"لتحديد المبالغ التي تسدد" - Translation from Arabic to English

    • for determining reimbursement
        
    Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN الإجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Reformed Procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN الإجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Report on the implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN تقرير عن تنفيذ الاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Report on the implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN تقرير عن تنفيذ اﻹجراءات المحسﱠنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    Report of the first full year of implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment Issue UN تقرير عن أول سنة كاملة لتنفيذ الاجراءات المحسنة الموضوعة لتحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضــاء نظير المعدات المملوكة للوحدات
    6. With regard to the retroactive implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment, while the issues which had been raised by the Board of Auditors deserved further scrutiny, the problems were mainly transitional and a comparative study on the financial implications would serve no useful purpose. UN ٦ - وبخصوص التنفيذ بأثر رجعي لﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات، قال إن المسائل التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات تستحق مزيدا من التمحيص، غير أن طبيعة المشاكل انتقالية بالدرجة اﻷولى ولهل فائدة عملية ترجى من القيام بدراسة مقارنة لﻵثار المالية.
    Norway was convinced that the new procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment were an important step towards streamlining and simplifying the logistical and financial aspects for countries that contributed troops and equipment for peacekeeping operations. UN وقالت إن النرويج على يقين من أن اﻹجراءات الجديدة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات تشكل خطوة هامة نحو مواءمة وتبسيط الجوانب السوقية والمالية بالنسبة للبلدان المساهمة بقوات ومعدات عمليات حفظ السلام.
    By its resolution 50/222 of 11 April 1996, the General Assembly adopted reforms to the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment. UN اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٢٢ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ اﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    (l) Report of the Secretary-General on the first full year of implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment (A/53/465); UN )ل( تقرير اﻷمين العام عن أول سنة كاملة لتنفيذ اﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات )A/53/465(؛
    The Secretary-General’s report on the first full year of implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment was also issued (A/53/465). UN كما صدر تقرير اﻷمين العام عن أول سنة كاملة لتنفيذ اﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/53/465).
    2. The Fifth Committee considered the question of reform procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment under this item at its 7th meeting, on 15 October 1999. UN ٢ - وقد نظرت اللجنة الخامسة، في إطار هذا البند، وفي جلستها ٧ المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩ في مسألة اﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    (b) Report of the Secretary-General on the first full year of implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment (A/53/465); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن أول سنة كاملة لتنفيذ اﻹجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/53/465)؛
    The estimated requirements for the financial period 2001/02 have been calculated at the new standard wet-lease reimbursement rates approved by the General Assembly in its resolution 55/274 based on the recommendations of the post-Phase V Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment. UN وتم حساب الاحتياجات المقدرة للفترة المالية 2001/2002 وفقا لمعدلات السداد بموجب العقد الشامل الجديد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 55/274 بناء على توصية الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة من الإجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    4. Further decides to review the operation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment at its fifty-second session; UN ٤ - تقرر كذلك أن تستعرض، في دورتها الثانية والخمسين، عملية الاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات؛
    7. Requests the Secretary-General to inform all Member States, by 30 May 1996, of the establishment of the new procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيط جميع الدول اﻷعضاء علما، بحلول ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦، بإنشاء اﻹجراءات الجديدة، لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    4. Further decides to review the operation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment at its fifty-second session; UN ٤ - تقرر كذلك أن تستعرض، في دورتها الثانية والخمسين، عملية الاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات؛
    7. Requests the Secretary-General to inform all Member States by 30 May 1996 of the establishment of the new procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيط جميع الدول اﻷعضاء علما، بحلول ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦، بإنشاء اﻹجراءات الجديدة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    The new procedures for determining reimbursement for contingent-owned equipment allow Member States to take the lead in providing support to contingents from another country, which support is subject to reimbursement by the United Nations under pre-established conditions and rates. UN واﻹجراءات الجديدة لتحديد المبالغ التي تسدد الى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات تتيح للدول اﻷعضاء أن تبادر الى توفير الدعم للوحدات المقدمة من بلد آخر، بحيث يكون هذا الدعم مشمولا بترتيب تسديد التكاليف من جانب اﻷمم المتحدة طبقا لشروط ومعدلات محددة مسبقا.
    Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment (A/59/292) UN الإجراءات المحسَّنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/59/292)
    Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment (A/59/708) UN الإجراءات المحسَّنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات (A/59/708)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more