Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Report of the Secretary-General on the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
United Nations Stabilization Mission in Haiti: composition and strength of the police | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي: تشكيل قوات الشرطة وقوامها |
A national fund to stabilize the economy had been established to reduce dependence on external factors and build resilience. | UN | وتم إنشاء صندوق وطني لتحقيق الاستقرار في الاقتصاد لتقليل الاعتماد على العوامل الخارجية وبناء قدرة على المجابهة. |
This is a critical factor for stability in Lebanon and the region. | UN | ويشكل هذا الأمر عاملاً حاسماً لتحقيق الاستقرار في لبنان وفي المنطقة. |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
United Nations Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Support for the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
It also contributes to efforts of the Tripartite Plus Commission to stabilize the region. | UN | كما أنها تساهم في الجهود التي تبذلها الهيئة الثلاثية الموسعة لتحقيق الاستقرار في المنطقة. |
Concerted efforts should be made by major oil-exporting and oil-importing countries to stabilize the energy market. | UN | وينبغي أن تبذل البلدان المصدرة الرئيسية للنفط والبلدان المستوردة له جهوداً متسقة لتحقيق الاستقرار في سوق الطاقة. |
Concerted efforts should be made by major oil-exporting and oil-importing countries to stabilize the energy market. | UN | وينبغي أن تبذل البلدان المصدرة الرئيسية للنفط والبلدان المستوردة له جهوداً متسقة لتحقيق الاستقرار في سوق الطاقة. |
Both aspects of that policy were necessary for stability in the country. | UN | وأوضح أن جانبي هذه السياسة كليهما ضروريان لتحقيق الاستقرار في البلد. |
MONUSCO has installed waterless urinals. | UN | وركبت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مباول جافة. |
EUFOR is as an important factor of stability in Bosnia and Herzegovina at a time when the political situation is far from stable. | UN | وتؤدي القوة دورها بوصفها عاملا هاما لتحقيق الاستقرار في البوسنة والهرسك بينما لا تزال الحالة السياسية أبعد ما تكون عن الاستقرار. |
Planning Seminar for the stabilization of Somalia during the Transitional Period | UN | الحلقة الدراسية التخطيطية لتحقيق الاستقرار في الصومال خلال المرحلة الانتقالية |
Turning now to the security situation, we welcome the essential role played by MINUSTAH's military and police personnel in stabilizing Haiti. | UN | وإذ أنتقل الآن إلى الحالة الأمنية، نشعر بالسرور إزاء الدور الرئيسي الذي اضطلع به الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
It is critical that we have a clear plan for stabilizing greenhouse gas emissions. | UN | ومن الضروري أن تكون لدينا خطة واضحة لتحقيق الاستقرار في انبعاثات غازات الدفيئة. |
Rehabilitation of 690 kms of six priority road axes in support of the stabilization in the eastern Democratic Republic of the Congo | UN | إصلاح 690 كلم من 6 محاور طرقية ذات أولوية دعما لتحقيق الاستقرار في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
We believe that the new internal structure of Bosnia and Herzegovina provides, under the circumstances, an acceptable, and perhaps the best possible mechanism for ensuring stability in that country. | UN | ونحن نعتقد أن الهيكل الداخلي الجديد للبوسنة والهرسك يوفر، في ظل الظروف الحالية، آلية مقبولة، وربما تكون أفضل آلية ممكنة، لتحقيق الاستقرار في ذلك البلد. |
However, the reversion of Sierra Leone to a state of anarchy and chaos after the selfless efforts made by the international community to bring about stability in that country remains a source of great concern. | UN | إلا أن تراجع سيراليون إلى حالة الفوضى والاضطراب بعد الجهود العفيفة التي بذلها المجتمع الدولي لتحقيق الاستقرار في ذلك البلد يبقى مصدرا للقلق الشديد. |
This is a factor key to stability in Lebanon and the region. | UN | فذلك عامل أساسي لتحقيق الاستقرار في لبنان والمنطقة. |