"لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة" - Translation from Arabic to English

    • for achieving third-party effectiveness
        
    • to achieve third-party effectiveness
        
    • of achieving third-party effectiveness
        
    • of third-party effectiveness
        
    • for third-party effectiveness
        
    • of achieving effectiveness against third parties
        
    • achieving thirdparty effectiveness
        
    Hence, States came to develop the concept of registration of rights as an additional means for achieving third-party effectiveness. UN وهكذا، توصلت الدول إلى استحداث مفهوم تسجيل الحقوق كوسيلة إضافية لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    In light of these practicalities, the Guide treats a demand for payment simply as a collection or enforcement technique and not a method for achieving third-party effectiveness. UN وعلى ضوء هذه الاعتبارات العملية، يعامل هذا الدليل المطالبة بالسداد على أنها مجرد أسلوب للتحصيل أو الإنفاذ لا كطريقة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    Two intertwined rationales are advanced for abolishing possession as a method for achieving third-party effectiveness wherever a general security rights registry exists. UN وتساق حجتان متداخلتان لإلغاء الحيازة كوسيلة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة حيثما يوجد سجل عام للحقوق الضمانية.
    In other States, registration is required only as an additional step necessary to achieve third-party effectiveness. UN فيما لا يُشترط التسجيل في دول أخرى إلاّ كخطوة إضافية ضرورية لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    Underlying the idea of possession as a possible method of achieving third-party effectiveness is the idea that physical custody of an asset is transparent. UN 58- تنبع فكرة الحيازة كوسيلة ممكنة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة من فكرة الشفافية في العهدة المادية للموجودات.
    Moreover, transfer of possession as a method of third-party effectiveness would need to remain available in any event for negotiable documents and negotiable instruments in order to preserve their negotiability and the associated priority. UN يضاف إلى ذلك أنّ من الضروري أن يظل نقل الحيازة كوسيلة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة متاحا على أي حال للمستندات والصكوك القابلة للتداول من أجل الحفاظ على قابليتها التداولية وما يصاحبها من أولوية.
    This said, however, as a practical matter these are not equal methods for achieving third-party effectiveness. UN ومع ذلك، ليست هاتان الوسيلتان لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة متساويتين من الناحية العملية.
    Consequently, registration in the general security rights registry is the exclusive method for achieving third-party effectiveness. UN وبالتالي يكون التسجيل في السجل العام للحقوق الضمانية هو الطريقة الوحيدة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    General method for achieving third-party effectiveness: registration UN التسجيل كطريقة عامة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    Alternatives and exceptions to registration for achieving third-party effectiveness UN الطرائق البديلة عن التسجيل لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة والاستثناء منه
    The suggestion was made that registration in the books of the issuer should also be included in paragraph 1 as an additional method for achieving third-party effectiveness. UN واقتُرح أن تنص أيضاً الفقرة 1 على التسجيل في دفاتر المُصدِر باعتباره طريقة إضافية لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    It was widely felt that, while endorsement might be a condition for the transfer of non-intermediated securities under other law, it did not need to be made a condition for achieving third-party effectiveness. UN فقد رُئي على نطاق واسع أنَّه صحيح أنَّ قوانين أخرى قد تشترط التظهير من أجل نقل الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط إلاَّ أنَّه لا يلزم جعل هذا التظهير شرطاً لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    Article 15. General methods for achieving third-party effectiveness UN المادة 15- طرائق عامة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    Article 15. General method for achieving third-party effectiveness: registration UN المادة 15- التسجيل كطريقة عامة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    For this reason most States do not require retention-of-title sellers or financial lessors of equipment to take any further steps beyond those necessary to achieve third-party effectiveness as a condition of asserting their ownership. UN ولهذا السبب، لا يفرض معظم الدول على البائعين الذين يحتفظون بحق الملكية أو المؤجرين التمويليين للمعدات اتخاذ خطوات أكثر مما هو لازم لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة كشرط للتمسك بالملكية.
    Provided that it has taken the steps necessary to achieve third-party effectiveness after the expiry of the grace period, the secured creditor claiming an acquisition security right will not be able to assert the special priority associated with that right. UN ولن يكون بإمكان الدائن المضمون المطالب بالحق الضماني الاحتيازي أن يطالب بالأولوية الخاصة المرتبطة بهذا الحق إلا إذا اتخذ الخطوات اللازمة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة بعد انقضاء مهلة السماح.
    The complete loss of rights is a severe consequence to attach to a failure to take the steps necessary to achieve third-party effectiveness. UN أما خسارة الحقوق بكاملها فهي نتيجة قاسية يعاني منها من يتخلف عن اتخاذ الخطوات اللازمة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    While registration and possession are alternative means of achieving third-party effectiveness, they do not produce identical consequences. UN 128- وفي حين أن التسجيل والحيازة وسيلتان بديلتان لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة فهما لا يؤديان إلى عواقب مماثلة.
    In addition, the suggestion was made that reference should be made to the fact of registration rather than to the registered notice, as the objective of those recommendations was to preserve registration as a mode of achieving third-party effectiveness. UN 41- وعلاوة على ذلك، قدم اقتراح يدعو إلى الإشارة إلى واقعة التسجيل لا إلى الإشعار المسجل، ما دام الهدف في تلك التوصيات هو المحافظة على التسجيل كطريقة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    In addition, the suggestion was made that reference should be made to the fact of registration rather than to the registered notice, as the objective of those recommendations was to preserve registration as a mode of achieving third-party effectiveness. UN 41- وعلاوة على ذلك، قدم اقتراح يدعو إلى الإشارة إلى واقعة التسجيل لا إلى الإشعار المسجل، ما دام الهدف في تلك التوصيات هو المحافظة على التسجيل كطريقة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
    First, transfer of possession is an available method of third-party effectiveness only if the asset in question may actually be possessed (that is, is a corporeal, tangible asset). UN أولا، إن نقل الحيازة ليس وسيلة متاحة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة ما لم تكن الموجودات المعنية قابلة فعليا للحيازة (أي موجودات مادية ملموسة).
    The sufficiency of possession for third-party effectiveness is well established in commercial practice. UN فكفاية الحيازة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة أمر راسخ في الممارسة التجارية.
    In addition to these adjustments resulting from the diversity of obligations being secured and the diversity of competing claimants, modern secured transactions regimes also contain a number of special priority rules that apply to particular types of asset and flow from the particular means for achieving thirdparty effectiveness applicable to these types of asset. UN 154- وبالإضافة إلى هذه التعديلات الناشئة عن تنوع الالتزامات المضمونة وتنوع المطالبين المنازعين، تتضمن نظم المعاملات المضمونة الحديثةُ أيضا عددا من القواعد الخاصة للأولوية التي تسري على أنواع معيّنة من الموجودات وتستنتج من الوسائل المعيّنة التي تستعمل لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة والتي تنطبق على هذه الأنواع من الموجودات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more