His Government did not act in pursuit of United Nations interests but in the interests of its own people. | UN | وقال إن حكومته لم تتحرك سعيا وراء مصالح الأمم المتحدة بل تسعى لتحقيق مصالح شعبها. |
13. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | ١٣ - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
13. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | ١٣ - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
13. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 13 - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
Lastly, we should warn that it is not in the interests of international peace and security for the international community, including the Security Council, to use the plight of the Arab peoples to pursue self-interest and execute regime change. | UN | وأخيرا، ينبغي أن نحذر من أن استخدام محنة الشعوب العربية لتحقيق مصالح ذاتية وإحداث تغيير في نظام الحكم ليس في مصلحة السلام والأمن الدوليين للمجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن. |
11. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | 11 - ترحب أيضا بالتزام توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
15. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | ١5 - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
15. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | ١5 - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
15. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | ١5 - ترحب أيضا بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معا لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
15. Also welcomes the commitment of both Tokelau and New Zealand to continue to work together in the interests of Tokelau and its people; | UN | ١5 - ترحب أيضاً بالتزام كل من توكيلاو ونيوزيلندا بمواصلة العمل معاً لتحقيق مصالح توكيلاو وشعبها؛ |
It must remain an Organization dedicated to the interests of its Member States and of their peoples. | UN | ويجب أن تظل منظمة مكرسة لتحقيق مصالح الدول الأعضاء فيها ومصالح شعوبها. |
Therefore, the Special Committee should be dedicated fully and only for advancing the interests and aspirations of the inhabitants of the remaining 16 Non-Self-Governing Territories. | UN | لذلك ينبغي أن يكون هذا المحفل الوقور مكرسا بصورة تامة وحصرية لتحقيق مصالح وأماني سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الستة عشر. |
It is important not to allow the Council to be used as a tool for promoting the interests of certain countries to the detriment of others. | UN | ومن الأمور الهامة، ألا نسمح بأن يستخدم المجلس المذكور أداة لتحقيق مصالح بعض البلدان على حساب بلدان أخرى. |