"لتحويل الطاقة" - Translation from Arabic to English

    • energy conversion
        
    • energy transfer
        
    • of converting
        
    The average aggregate efficiency of energy conversion from primary to useful forms at the global level is about 34 per cent. UN ومتوسط الكفاءة اﻹجمالية لتحويل الطاقة من أشكال أولية إلى أشكال مفيدة على الصعيد العالمي يبلغ حوالي ٣٤ في المائة.
    The removal of CO2 from power plants and other energy conversion systems might, however, be an important option in combining the use of fossil fuels with a large reduction in the emission of greenhouse gases. UN غير أن إزالة ثاني أكسيد الكربون من محطات الطاقة والنظم اﻷخرى لتحويل الطاقة قد يكون خيارا هاما في الجمع بين استخدام أنواع الوقود اﻷحفوري واجراء تخفيضات كبيرة في انبعاث غازات الدفيئة.
    They can be reduced by investment in the enhancement of the physical efficiency of energy conversion. UN ويمكن تخفيضها عن طريق الاستثمار في تحسين الكفاءة المادية لتحويل الطاقة.
    They can be reduced by investment in the enhancement of the physical efficiency of energy conversion. UN ويمكن تخفيضها عن طريق الاستثمار في تحسين الكفاءة المادية لتحويل الطاقة.
    OIOS identified that Kosovo is part of a widespread energy transfer grid within the geo-political boundary of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN تأكد لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن كوسوفو هي جزء من شبكة واسعة النطاق لتحويل الطاقة داخل الحدود الجغرافية لجمهورية يوغوسلافيا الاشتراكية الاتحادية السابقة.
    Burning of fuelwood and tallow candles were the only means of converting chemical energy to heat and light. UN وكان احراق خشب الوقود وشموع الشحم الحيواني الوسيلة الوحيدة لتحويل الطاقة الكيميائية إلى حرارة وضوء.
    He noted that wave and tidal energy was distributed mostly at mid to high latitudes, while ocean thermal energy conversion had more potential at tropical latitudes. UN وأشار إلى أن طاقة الأمواج والمد والجزر تتوزع عموما في المنطقة الممتدة بين خطوط العرض المتوسطة والقطبية، في حين أن ثمة إمكانية أكبر لتحويل الطاقة الحرارية للبحار عند خطوط العرض المدارية.
    The establishment of waste agricultural biomassbased decentralized energy conversion systems could simultaneously solve both those problems. UN ويمكن أن يؤدي إنشاء نظم لامركزية لتحويل الطاقة قائمة على الكتلة الأحيائية للنفايات الزراعية إلى حل هاتين المشكلتين كلتيهما في وقت واحد.
    Also required is further promotion of demonstration projects for new energy conversion systems and their subsequent implementation - for example, the ECE Energy Efficiency 2000 Project. UN ويتطلب هذا أيضا المضي في ترويج مشاريع العرض لﻷنظمة الجديدة لتحويل الطاقة وتنفيذها في وقت لاحق - مثل مشروع كفاءة الطاقة حتى عام ٢٠٠٠ التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    62. The control of large point sources focuses primarily on reducing the emissions from power plants and large energy conversion facilities. UN ٦٢ - تتركز السيطرة على المصادر الثابتة الكبيرة في المقام اﻷول على خفض الانبعاثات من محطات توليد الطاقة الكهربية والمنشآت الكبيرة لتحويل الطاقة.
    The Ocean Thermal Energy Corporation is currently designing the world's first two commercial ocean thermal energy conversion plants in the Bahamas, enhancing the development of marine renewable technology in the Western Caribbean region. UN وتقوم الشركة المعنية بالطاقة الحرارية للبحار حاليا بتصميم أول مَصنعيْن تجاريين على الصعيد العالمي لتحويل الطاقة الحرارية للبحار في جزر البهاما، بغرض تعزيز تطوير تكنولوجيا الطاقة البحرية المتجددة في منطقة غرب البحر الكاريبي().
    While a British company in 1995 installed a wave-powered generator anticipated to produce enough electricity to supply 2,000 homes, the United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) this year abandoned the 15-year-old ocean thermal energy conversion (OTEC) licensing programme because no applications had been received.237 UN وبينما ركبت شركة بريطانية في عام ١٩٩٥ مولدا يشتغل بطاقة اﻷمواج ينتظر أن ينتج ما يكفي من الكهرباء لتزويد ٠٠٠ ٢ منزل، فإن اﻹدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة توقفت في هذا العام عن البرنامج الذي دام ١٥ سنة لمنح التراخيص لتحويل الطاقة الحرارية المحيطية وذلك بسبب عدم تلقي طلبات)٢٣٧(.
    12. Although the solution of urban and rural air pollution as a result of fossil fuel use will require creative and varied actions, there are a number of general and mostly structural future developments that could lead to further air pollution reductions.6 The basic premise is that with development, the main sources of air pollution would shift from distributed and varied small end-use sources to larger energy conversion technologies. UN ١٢ - رغم أن حل مشكلة تلوث الهواء في الحضر والريف الناجمة عن استخدام الوقود اﻷحفوري يحتاج إلى إجراءات مبتكرة عديدة، هناك عدد من التطورات المستقبلية العامة، التي غالبا ما تكون هيكلية، التي يمكن أن تؤدي إلى التقليل من تلوث الهواء)٦(. والمنطلق اﻷساسي هو إنه مع زيادة التنمية، فإن المصادر الرئيسية لتلوث الهواء ستتحول من مصادر استخدام نهائي صغيرة موزعة ومتباينة إلى تكنولوجيات أكبر لتحويل الطاقة.
    6. OIOS identified that Kosovo is part of a widespread energy transfer grid within the geo-political boundary of the former Federal Republic of Yugoslavia. UN 6 - تأكد لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن كوسوفو هي جزء من شبكة واسعة النطاق لتحويل الطاقة داخل الحدود الجغرافية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابقة.
    The global efficiency of converting primary to final energy is about 71 per cent. In the electricity sector, thermodynamic conversion efficiencies range from 32 to 34 per cent for single-cycle processes, and from 40 to 42 per cent from combined-cycle processes, while the ratio of final to useful efficiency is estimated at 52 per cent. UN وتبلغ الكفاءة العالمية لتحويل الطاقة اﻷولية إلى طاقة نهائية نحو ٧١ في المائة في قطاع الكهرباء، وتتراوح كفاءة التحويل الديناميكي الحراري بين ٣٢ و ٣٤ في المائة في العمليات وحيدة الدورة، وبين ٤٠ و ٤٢ في المائة في العمليات متعددة الدورة؛ في حين يقدر أن نسبة الكفاءة النهائية إلى الكفاءة المفيدة تبلغ ٥٢ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more