CSSTEAP is the regional centre for Space science and technology Education. | UN | والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
teaching materials in the area of human rights are supplied for non-school Education by the German UNESCO Commission in Bonn. | UN | وتتولى لجنة اليونسكو الألمانية في بون توفير المواد اللازمة لتدريس حقوق الإنسان بهدف استخدامها في التعليم غير المدرسي. |
(iv) Regional centres for Space science and technology Education, affiliated to the | UN | `4` المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء |
Several projects are underway, teaching respect for human rights. | UN | وهناك عدة مشاريع قائمة لتدريس احترام حقوق الإنسان. |
In every case, however, it is essential that workshops and training courses be made available to teach these methodologies. | UN | ومع ذلك ينبغي في كل حالة من هذه الحالات إتاحة حلقات عمل ودورات تدريبية لتدريس هذه المنهجيات. |
Support to UNRWA human rights Education initiative in Gaza | UN | دعم مبادرة الأونروا لتدريس حقوق الإنسان في غزة |
These programmes aim to produce personnel who can teach physical Education and technology in the different stages of Education. | UN | وتعمل هذه البرامج على توفير الكوادر المختصة لتدريس مادة التربية البدنية والتربية الفنية في مراحل التعليم المختلفة. |
Specialized courses are held at the regional centres for Space science and technology Education, affiliated to the United Nations. | UN | وتُعقد دورات تدريبية متخصّصة تنظَّم في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
These activities are supported by the regional centres for Space science and technology Education, affiliated to the United Nations. | UN | وتحظى هذه الأنشطة بدعم المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة. |
The GRID-Warsaw centre has been promoting the use of satellite images and image-processing software as a tool for Education on environment-related topics in Polish secondary schools. | UN | ويعمل مركز وارسو التابع لقاعدة البيانات المذكورة على ترويج استخدام الصور الساتلية وبرامجيات تجهيز الصور كأداة لتدريس المواضيع البيئة في المدارس الثانوية البولندية. |
Such expertise and information should be made available to the regional centres for Space science and technology Education, affiliated to the United Nations. | UN | وينبغي وضع هذه الخبرات والمعلومات للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة. |
The regional centre for Space science and technology Education in Asia and the Pacific has made revisions to the four existing educational curricula for consideration in an expert meeting. | UN | وقد أجرى المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ تنقيحات للمناهج الدراسية القائمة الأربعة |
Likewise, CoE-Commissioner stated that teaching Roma history is of the utmost importance for increasing understanding and tolerance. | UN | وبالمثل، أفاد مفوض مجلس أوروبا بأن لتدريس تاريخ الروما أهمية عظمى في زيادة التفاهم والتسامح. |
The information centre in Lisbon issued a Portuguese-language manual for primary and high school teaching on human rights. | UN | وقام مركز اﻹعلام في لشبونة بإصدار دليل باللغة البرتغالية لتدريس حقوق اﻹنسان في المدارس الابتدائية والثانوية. |
It is a day dedicated to teaching about and practicing healthy lifestyles. | UN | إنه يوم مخصص لتدريس وممارسة أنماط الحياة الصحية. |
His Government had therefore decided to contribute an additional $25,000 to the Library as part of its continued commitment to provide assistance for the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law. | UN | وذكر أن حكومة بلده قررت بناءً على ذلك تقديم مساهمة إضافية قدرها 000 25 دولار إلى المكتبة في إطار التزامها المتواصل بتقديم المساعدة لتدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه. |
It recently completed a one year pilot of the teaching of civic and human rights Education in Gambian schools. | UN | واستكمل المجلس مؤخراً برنامجاً نموذجياً لمدة عام لتدريس التربية الوطنية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في مدارس غامبيا. |
Teachers limited in training do not possess the basic skills to teach mathematics, Khmer and the social sciences. | UN | ولا تتوافر للمعلمين الذين حصلوا على تدريب محدود المهارات اﻷساسية اللازمة لتدريس الرياضيات والخمير والعلوم الاجتماعية. |
Many of us paid her as much as we could, sometimes 20,000 afghanis a month, to teach our children. | UN | وكان العديد منا يدفع لها مبلغاً لتدريس أطفالنا كلُّ حسب مقدوره، أحياناً 000 20 أفغاني في الشهر. |
In addition, external experts can be appointed to teach certain courses. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يمكن تعيين خبراء خارجيين لتدريس مواد معينة. |
We are so honored to have you here to tutor our dear brother. | Open Subtitles | نحن يشرفنا جدا أن تكوني هنا لتدريس اخي العزيز. |