"لترأس" - Translation from Arabic to English

    • to head
        
    • to chair
        
    • to preside over
        
    • class president
        
    The election of Mrs. Hamlin to head the NGO Ageing Council indicates the esteem with which she and her colleagues are held. UN ويدل انتخاب السيدة هاملين لترأس مجلس المنظمات غير الحكومية المعني بالشيخوخة على التقدير الذي تحظى به هي وزملاؤها.
    According to the administering Power, in 2013 the police recruited a detective inspector with experience in the field to head the Unit. UN وذكرت الدولة القائمة بالإدارة بأن الشرطة عينت في عام 2013 مفتش تحري له خبرة ميدانية لترأس الوحدة.
    The High Commissioner has appointed a former chairwoman of the Commission on Human Rights, from the Philippines, to head his New York Office. UN وعين المفوض السامي رئيسة سابقة للجنة حقوق اﻹنسان، من الفلبين، لترأس مكتبه في نيويورك.
    The Deputy Secretary-General may designate any member of the Board to chair a session on his/her behalf. UN ويجوز لنائب الأمين العام أن يعين أيا من أعضاء المجلس لترأس أي جلسة نيابة عنه.
    Born was appointed by president Clinton to chair the Commodity Futures Trading Commission which oversaw the derivatives' market Open Subtitles عينها الرئيس كلينتون لترأس لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية التى أشرفت على المشتقات الاستثمار البديل
    I warmly congratulate you, Madam President, on your election to preside over the sixty-first session, and wish you every success. UN وأتقدم إليكم يا سيدتي الرئيسة بتهنئة حارة بمناسبة انتخابكم لترأس الدورة الحادية والستين، وأتمنى لكم كل النجاح.
    Hi! My names Jenny, I'm running for sophomore class president and I'm with the outsider party. Open Subtitles (مرحباً أدعى (جيني وأنافس لترأس المرحلة الثانيه
    Then I got the call to head the task force, and I realized it was time to come home. Open Subtitles ،ثم تلقيت اتصالاً لترأس الفرقة الخاصة ثم أدركت أن الوقت حان للعودة إلى الوطن
    Everyone said you were too young, and inexperienced to head up field ops, but I believed you could do the job. Open Subtitles الكل يقول بأنك كنت صغيرا جدا، وليست لديك خبرة لترأس العملية، ولكني أمنت بقدرتك على أداء العمل
    It'll be great for my image, and Sue will promote me to head cheerleader. Open Subtitles سيكون جيدا لصورتي و سو سوف ترقيني لترأس المشجعات
    It's the best way to head this lawsuit off at the pass. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لترأس الدعوى القضائيه بعيداً عن عرضها
    The Advisory Committee recommends against the establishment of a D-1 post to head the Special Procedures Branch at this time. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 لترأس فرع الإجراءات الخاصة في الوقت الحاضر.
    :: One P-5 to head the Information Technology Unit UN :: وظيفة برتبة ف - 5 لترأس وحدة تكنولوجيا المعلومات
    In 2001, Yemen had appointed a woman minister to head the Ministry of State for Human Rights, and by 2003, Qatar had named its first woman minister for education and appointed a woman as executive secretary of the Higher Council for Family Affairs. UN ففي عام 2001، عيّنت اليمن وزيرة لترأس وزارة الدولة لحقوق الإنسان، وفي عام 2003، عيّنت قطر أول وزيرة للتعليم وعيّنت امرأة في منصب أمينة تنفيذية للمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    3. As provided for in rule 13 of the Commission's rules of procedure, two of the Vice-Chairs should be designated to chair the sessional committees of the whole referred to below. UN 3 وكما نص في المادة 13 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي تعيين نائبين للرئيس لترأس لجنة الدورة الجامعة المشار إليها أدناه.
    Mr. Nakano also specifically highlighted the role played by the Vice-Presidents during the general debate, who are traditionally called upon to chair meetings. UN كما ركز السيد ناكانو خاصة على الدور الذي يؤديه نواب الرئيس أثناء المناقشة العامة الذين يدعون عادة لترأس الجلسات.
    10. A member of the CIGE will be elected, in consultation with the Bureau of the CST, to chair the group. UN 10- وسيتم انتخاب عضو من فريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق، بالتشاور مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، لترأس الفريق.
    One of the first of these steps is the appointment of delegations to chair the four working groups and the three special coordinators of the agenda items. UN وتتمثل واحدة من أولى هذه الخطوات في تعيين وفود لترأس الأفرقة العاملة الأربعة والمنسقين الخاصين الثلاثة المعنيين ببنود جدول الأعمال.
    46. As a strong proponent of regional cooperation and economic integration, Kazakhstan was pleased to chair the Economic Cooperation Organization, which had 10 member States. UN ٤٦ - وقالت إن بلدها المؤيد بالكامل للتعاون اﻹقليمي والتكامل الاقتصادي، يعرب عن ارتياحه لترأس منظمة التعاون الاقتصادي المؤلفة من عشرة دول أعضاء.
    A woman has, for the first time, been appointed to chair the Secretary-General’s Advisory Board on Disarmament Matters, and the number of female members in the Board has increased to 25 percent, the highest level in the Board’s 20-year history. UN وقد عينت امرأة ﻷول مرة لترأس المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح التابع لﻷمين العام، كما ارتفعت نسبة اﻷعضاء من النساء في المجلس إلى ٢٥ في المائة، وهو أعلى مستوى بلغه المكتب خلال تاريخه الممتد ٢٠ سنة.
    In the absence of a Queen I have asked the Lady Mary to preside over the festivities. Open Subtitles ولعدم وجود ملكة فقد طلبت من السيدة ماري لترأس الاحتفالات
    My name is Libby and I'm also running for class president, but I'm with the popular party. Open Subtitles وأنا مع الحزب الخارجي (مرحباً, أدعى (ليبي وأنا أيضاً أنافس لترأس المرحله ولكني مع الحزب المحبوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more