"لتركه" - Translation from Arabic to English

    • to leave
        
    • let him
        
    • to let
        
    • leaving him
        
    • for leaving
        
    • letting
        
    • for abandonment
        
    • let go
        
    • his departure
        
    Now, if you'll excuse me, detectives, I need to leave him a snide voice-mail about kindergarten statistics. Open Subtitles الآن، إذا كنت سوف عفوا، رجال المباحث، ولست بحاجة لتركه على سنيد البريد الصوتي حول إحصاءات رياض الأطفال.
    And no man wants his woman to leave him when he's low. Open Subtitles وليس الرجل يريد امرأة له لتركه عندما يكون منخفض.
    I'm inclined to let him pull it, see what unravels. Open Subtitles و أنا أميل لتركه يسحبه. أرى ما الذي سينكشف.
    Oh, I just don't feel comfortable leaving him with someone else. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالراحة لتركه مع أي شخص آخر
    Even though he's a coward for leaving me in the lurch. Open Subtitles على الرغم من انه جبان لتركه لى في وضع حرج.
    JOHN: I'll tell you what I want to do. I want to slap you for letting him touch you. Open Subtitles سأخبرك ما أريد فعله أريد صفعك لتركه يلمسك
    Sooner or later, she will have to leave him in the water while she finds food for herself. Open Subtitles عاجلاً أم آجلًا ستضطر لتركه هنا بينما تبحث عن الغذاء بنفسها
    We had to leave him in there for a couple of days. Open Subtitles حزام الأمام علق، لذا اضطررنا لتركه هناك لبضعة أيّامٍ.
    Well, look, you had many reasons to leave him before me, right? Open Subtitles حسناً، اسمعي، لديكِ العديد من الأسباب لتركه قبل أنْ تعرفــــيني، ألــيس كذلك؟
    I was there 10,000 years ago when the Ancients first tried to use it, but they didn't have the stomach to leave it on once they realized how many of their precious stargates it would destroy, how many humans it would kill. Open Subtitles لقد كنت هناك قبل 10،000سنة عندما حاول الإنشنتس أول مرة إستخدامه و لكنهم لم يكن لديهم الشجاعة الكافية لتركه يعمل
    You know it's against the law to leave him without his permission. Open Subtitles أنت ِ تعرفين ذلك ضد القانون لتركه بدون رخصته
    I'm unwilling to let him off so easily too. Open Subtitles ..أنا غير راغب لتركه يمر ذلك بسهولة أيضاً
    Hey, you're the one that said we need to let him feel the responsibility of being on his own. Open Subtitles أنت من قال أننا بحاجة لتركه يشعر بمسؤولية اعتماده على نفسه
    Someone smashed her fingers, forcing her to let go. Open Subtitles حيث حطم شخص ما أصابعها، مما إضطرّها لتركه
    Lily was in the process of leaving him for Rufus. Open Subtitles أن ليلي كانت في طريقها لتركه من أجل روفس
    He swore that he would get back at me for leaving him and he's finally done it. Open Subtitles لقد اقسم انه سينتقم منى لتركه و قد فعلها اخيرا
    To arrest the gardener for leaving the gate open. Open Subtitles ليقوموا بتوقيف البستاني .لتركه البوابه مفتوحه
    I think you need to prepare yourself for letting go. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج أن تحضّر نفسك لتركه يذهب.
    The amount was refunded by the bank; the staff member was separated for abandonment of post; UN وقد سدد المصرف هذا المبلغ؛ وأُقيل الموظف من الخدمة لتركه مكان عمله؛
    3. On behalf of the Committee, its Chairman addressed a letter to its former Chairman, David Etuket, expressing its regret at his departure and its appreciation for his invaluable contribution, both as a member and as Chairman. UN 3 - ووجه رئيس اللجنة، باسم اللجنة، رسالة إلى رئيسها السابق دافيد اتوكيت، يعرب فيها عن أسف اللجنة لتركه إياها وعن تقديرها لإسهامه القيم عضوا ورئيسا على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more