"لترى إذا" - Translation from Arabic to English

    • see if
        
    You just wanna go back there see if there's something nasty at the end of that pipe. Open Subtitles أنت تريد فقط العودة هناك لترى إذا كان هناك شيء سيئ في نهاية تلك الماسورة
    You made up a fake girlfriend to see if I'd get jealous? Open Subtitles لقد اختلقت قصة صديقة لك لترى إذا كنت سوف أشعر بالغيرة؟
    You're supposed to look to see if a biker's coming through. Open Subtitles من المفروض أن تنظر لترى إذا كان هناك درّاجونَ يمرونَ.
    Were you testing me to see if I would shoot first? Open Subtitles هل كنت تختبرني فقط لترى إذا كنت سأطلق أنا أولاً؟
    Go on. Take a sip, see if you like what you put in my flask. Open Subtitles هيا ، خذ رشفة ، لترى إذا أعجبك ما وضعت فى قارورتى
    Can you check local hospitals to see if any comatose patients have gone missing recently? Open Subtitles هل يُمكنك تفحص المسشفيات العمومية لترى إذا فقد أياً من مرضى الغيبوبة مؤخراً؟
    Figured you might want to track him or her down, see if they know any of the names of the people he worked with-- any luck, maybe you'll even find your shooter. Open Subtitles حسبت أنك قد ترغب بتعقبه أو تعقبها ..لترى إذا كانوا يعلمون بـ ,بالأشخاص الذين كان يعمل معهم ,و بقليل من الحظ
    Yeah, poke around, see if the God squad can't tell us how you got out. Open Subtitles أجل، تلقي نظرة بالجوار لترى إذا كانت الملائكة تستطيع إخبارك بكيفية خروجك
    Stay here and see if you can crack the encryption while I'm gone. Open Subtitles إبقّ هنا و لترى إذا أمكنك فك التشفير بينما أنا بالخارج
    So you were just talking shit about him to see if I'd jump on board? Open Subtitles إذن، تحدّثت بقذارة عنه لترى إذا ما كنت سأفعل ذلك أيضاً ؟
    She was testing you to see if you wanted her or just the baby. Open Subtitles كانت تختبرك لترى إذا كنت تريدها ام هو الطفل فحسب
    see if they have those jalapeño poppers. Open Subtitles لترى إذا ما كانوا يقدمون الهالبينو الحار
    Sleep all day, see if I care. Open Subtitles نم اليوم كلّه، لترى إذا كان مايهمّني ذلك
    You ought to go run down there and see if you can't help him. Open Subtitles يجب أن تذهب إليه ، لترى إذا ما كان بمقدورك مساعدته
    To see if, you know,you would want to live in a place like this. Open Subtitles لترى إذا أنت تعلم, أنت تريد أن تعيش في مكان كهذا
    And his flight was late, so she called to see if I could pick up my little brother from the babysitter's house. Open Subtitles ورحلته تآخرت لذا , آتصلت بي لترى إذا كان بإمكاني إحضار آخي الصغير من بيت رعاية الأطفال
    Are you checking to see if I'm listening? Open Subtitles أتختبرنى لترى إذا ما كنت أستمع إليك أم لا ؟
    see if it's possible to pick up anything from the communication devices in the cars, and see is there's anything you can find out. Open Subtitles اذهب لترى إذا كان من الممكن إلتقاط أي شيء من أجهزة الإتصال في السيارات ولترى إذا هناك شيئاً يمكنك معرفته
    see if you can talk him into signing this plea agreement. Open Subtitles لترى إذا كنت تستطيع إقناعه بتوقيع تلك الإتفاقية
    see if she can pull prints off it. Open Subtitles لترى إذا كان بإستطاعتها الحصول على بصمات عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more