Lebanese authorities relied heavily on the UNRWA refugee registration information system. | UN | واعتمدت السلطات اللبنانية اعتمادا كبيرا على نظام معلومات الأونروا لتسجيل اللاجئين. |
The current system of refugee registration and verification and the documentation involved is still susceptible to forgery and fraud. | UN | ولا يزال النظام الحالي لتسجيل اللاجئين والتحقق من هويتهم وما ينطوي عليه ذلك من توثيق، عرضة للتزوير والغش. |
72. The development of effective systems of refugee registration and documentation, including biometric features, was necessary to improve protection and assistance. | UN | 72 - ومن أجل تحسين الحماية والمساعدة، لابد من إقامة نظم فعالة لتسجيل اللاجئين وإعداد ورقات تضم بيانات إحيائية. |
There was a request for UNHCR to provide a briefing to interested Member States on the new refugee registration software and biometrics system. | UN | وطُلب إلى المفوضية أن تقدم إحاطة إلى الدول الأعضاء المهتمة عن البرمجية الجديدة لتسجيل اللاجئين ونظام القياسات الحيوية. |
Their number has dropped to 104,246 according to the 2004 - 2005 registration of refugees in comparison to the total of 538,000 registered in the 1996 population census and/or 346,000 in the 2001 population census. | UN | وانخفض عددهم إلى 246 104 لاجئاً وفقاً لتسجيل اللاجئين في 2004-2005 مقارنة بمجموع عددهم البالغ 000 538 الذين سجلوا في تعدد السكان في 1996 و/أو 000 346 في تعداد السكان في 2011. |
Requesting UNHCR to maintain its consideration of a refugee registration in the Tindouf refugee camps, | UN | وإذ يطلب إلى مفوضية شؤون اللاجئين أن تواصل نظرها في عملية لتسجيل اللاجئين في مخيمات تندوف للاجئين، |
Requesting UNHCR to maintain its consideration of a refugee registration in the Tindouf refugee camps, | UN | وإذ يطلب إلى مفوضية شؤون اللاجئين أن تواصل نظرها في عملية لتسجيل اللاجئين في مخيمات تندوف للاجئين، |
Official records managed through an inclusive and efficient refugee registration information system | UN | السجلات الرسمية المدارة بنظام معلوماتي شامل وفعال لتسجيل اللاجئين |
Reiterating the request that the Office of the High Commissioner maintain its consideration of a refugee registration in the Tindouf refugee camps, | UN | وإذ يكرر طلبه إلى المفوضية أن تواصل النظر في عملية لتسجيل اللاجئين في مخيمات تندوف للاجئين، |
Reiterating the request that UNHCR maintain its consideration of a refugee registration in the Tindouf refugee camps, | UN | وإذ يكرر طلبه إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن تواصل نظرها في عملية لتسجيل اللاجئين في مخيمات تندوف للاجئين، |
Requesting the Office of the High Commissioner to maintain its consideration of a refugee registration in the Tindouf refugee camps, | UN | وإذ يطلب إلى المفوضية أن تواصل النظر في عملية لتسجيل اللاجئين في مخيمات تندوف للاجئين، |
Reiterating the request that UNHCR maintain its consideration of a refugee registration in the Tindouf refugee camps, | UN | وإذ يكرر طلبه إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن تواصل نظرها في عملية لتسجيل اللاجئين في مخيمات تندوف للاجئين، |
Generic databases and refugee registration systems to facilitate regional caseload approaches could be developed. | UN | ويمكن وضع قواعد بيانات نوعية، ونظم لتسجيل اللاجئين لتيسير معالجة حالات اللاجئين على المستوى اﻹقليمي. |
The Board reviewed the introduction of the biometric recognition system used in Jordan for refugee registration. | UN | 10- واستعرض المجلس نظام التعرف على السمات البيولوجية الذي أخذت به الأردن لتسجيل اللاجئين. |
43. In February 2010, the refugee registration information system was functioning in all five fields of operation. | UN | 43 - وفي شباط/فبراير 2010، أصبح النظام المعلوماتي لتسجيل اللاجئين مستخدما في مواقع العمليات الميدانية الخمسة. |
Palestine existed, however, and its history would be strengthened by the new refugee registration system that completed the first phase of the archiving project set up by the Agency. | UN | ومع ذلك، ففلسطين موجودة، وسيعزز تاريخها النظام الجديد لتسجيل اللاجئين الذي أكمل المرحلة الأولى من مشروع المحفوظات الذي أقامته الوكالة. |
In 2008, the Bureau has conducted a third Afghan refugee registration exercise and is presently in the process of issuing the corresponding refugee card to more than 850,000 Afghan registered refugees. | UN | وفي عام 2008، نظم المكتب عملية ثالثة لتسجيل اللاجئين الأفغان وهو الآن بصدد إصدار بطاقة اللاجئ المناسبة لأكثر من 000 850 من اللاجئين الأفغان المسجَّلين. |
proGres Name of a refugee registration software | UN | اسم برنامج حاسوبي لتسجيل اللاجئين |
The International Organization for Migration (IOM), UNHCR and the Government of Albania have designed a programme for the registration of refugees, one by-product of which will be a picture-identity document. IOM will also maintain a database of all refugees registered. | UN | ووضعت المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وحكومة ألبانيا برنامجاً لتسجيل اللاجئين سيكون عنصر من عناصره الجانبية إصدار وثيقة هوية تحمل صورة اللاجئ المعني وستقيم المنظمة الدولية للهجرة أيضاً قاعدة بيانات تحتوي على كافة المسجلين من اللاجئين. |
UNHCR has deployed mobile teams throughout the country to register refugees from Syria, deliver relief items and facilitate access to education, medical and other services. | UN | وتنشر المفوضية أفرقة متنقلة في جميع أرجاء البلد لتسجيل اللاجئين من سوريا، وتقديم مواد الإغاثة وتيسير الحصول على التعليم والخدمات الطبية والخدمات الأخرى. |
Under the international technical assistance project, a computerized system for registering refugees had been created and various awareness-raising initiatives had been launched to promote positive stereotypes of refugees. | UN | وفي ظل مشروع المساعدة التقنية الدولية أنشئ نظام محوسب لتسجيل اللاجئين وانطلقت عدة مبادرات لرفع الوعي بهدف نشر الصور النمطية الإيجابية عن اللاجئين. |