I'm trying to see how long it takes a 500-kilowatt oxygen-iodine laser to heat up my cup of noodles. | Open Subtitles | أحاول أن أرى كم يأخذ 500 كيلو واط من ليزر يوديد الأكسجين من وقت لتسخين طبقي مكرونة |
Both of you working three jobs while living in another family's basement, somehow using a hot plate to heat your bathwater. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعملان بثلاث وظائف بينما تعيشان في قبو عائله أخرى بطريقه ما تستخدمون وحده لتسخين حوض الماء لديكم |
A Plasma torch, at temperatures in the region of 4,000ºC to 7,000ºC, is used to heat a container into which waste products are fed. | UN | تُستخدم البلازما المشتعلة التي تتراوح حرارتها بين 4000 و 7000 درجة مئوية لتسخين حاوية تصبّ فيها النفايات. |
There is only one boiler with a two-hundred litre capacity for heating water to provide showers for approximately 120 people. | UN | ولا يوجد سوى مرجل واحد بسعة مئتي لتر لتسخين المياه اللازمة لاستحمام نحو 120 شخصا. |
Germany is also a leader in solar power, for both water heating and electricity generation. | UN | وهي دولة رائدة أيضا في مجال استخدام الطاقة الشمسية لتسخين المياه وإنتاج الكهرباء معا. |
And using the flashlight under your seat, start to warm up that paper. | Open Subtitles | واستخدموا المصباح اليدوي الموجود تحت مقاعدهم لتسخين الورقة قليلًا |
This mechanical action serves to heat the rubber particles and soften the rubber. | UN | وتستخدم هذه العملية الميكانيكية لتسخين وتنعيم جزيئات المطاط. |
This mechanical action serves to heat the rubber particles and soften the rubber. | UN | وتستخدم هذه العملية الميكانيكية لتسخين وتنعيم جزيئات المطاط. |
The project included, among others, the insulation of buildings, the installation of solar panels to heat water and the restructuring of water distribution systems. | UN | وقد اشتمل المشروع على أمور من ضمنها عزل المباني وتركيب ألواح شمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكة توزيع المياه. |
The project entails, among other things, insulating buildings, installing solar panels to heat water and restructuring water distribution systems. | UN | ويقتضي المشروع جملة أمور منها عزل المباني وتركيب لوحات للطاقة الشمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكة توزيع الماء. |
So I am putting my cell phone on vibrate, and running multiple apps to heat it up, and putting it in my sock. | Open Subtitles | لذلك أنا أضع هاتفي الخلوي على الاهتزاز، وتشغيل عدة تطبيقات لتسخين عنه، و ووضعه في بلدي جورب. |
I need something to heat this up with. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى شيء ما لتسخين هذا الشيء به. |
Barbados lays great store by its success in the use of solar energy for water heating. | UN | وتعلق بربادوس أهمية كبيرة على نجاحها في استخدام الطاقة الشمسية لتسخين الماء. |
Installation of solar water heating system in three positions, which will reduce electricity consumption | UN | تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية |
Watery wastes are not suitable for this technology because of the additional energy requirements of heating up the water. | UN | والنفايات المائية لا تناسب هذه التكنولوجيا بسبب احتياجات الطاقة الاضافية اللازمة لتسخين المياه. |
Because I don't need Dad to be reminded you're more successful than me every time he feels like heating up his underwear. | Open Subtitles | لأنني لا أحتاج أن يتم تذكير أبي أنك أكثر نجاحاً مني كل مرة يحتاج لتسخين ملابسه الداخلية |
Nuclear-binding energy was released, heating the surface of the Sun, producing the light that began to bathe the young Earth. | Open Subtitles | طاقة الارتباط النّوويّة اطلقت لتسخين سطح الشّمس لإنتاج الضوء الذي بدأ في غسل الأرض الفتية. |
China has a well established commercial solar thermal industry that manufactures and sells solar hot water systems. | UN | وتمتلك الصين صناعة راسخة للطاقة الشمسية التجارية والتي تصنِّع وتبيع أنظمة شمسية لتسخين المياه. |
It's essentially a blowtorch, and if you can believe it, it was invented to warm up baby bottles. | Open Subtitles | في الأساس، إنه موقد للحام وإن كان بوسعكم التصديق تم إختراعه لتسخين رضاعات الأطفال |