Report of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات |
The time frame for Reimbursement of contingent-owned equipment was further reduced to four months, in line with the target. | UN | واستمر تقليص الإطار الزمني اللازم لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى 4 أشهر وفقا للرقم المستهدف المتوخى. |
Funding provided by the Programme was used to defray the costs of participation in the meeting of experts from universities in developing countries. | UN | واستُخدم التمويل الذي وفره البرنامج لتسديد تكاليف مشاركة خبراء من جامعات من بعض البلدان النامية في الاجتماع. |
But it is not just about finding ways to pay for environmental sustainability. | UN | لكن الأمر لا يقتصر فقط على إيجاد السبل لتسديد تكاليف الاستدامة البيئية. |
The additional requirements include provisions for the reimbursement for self-sustainment to countries contributing troops and formed police personnel. | UN | والاحتياجات الإضافية تتضمن اعتمادات لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات وبالشرطة. 595.8 1 دولار |
(i) reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation activities and accounted for in the support costs fund. | UN | ' ١ ' يدرج مخصص لتسديد تكاليف دعم البرامج فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني الخارجة عن الميزانية، ويبين في صندوق تكاليف الدعم. |
This cost was partially offset by lower requirements for standard troop cost reimbursement, rations and rotation travel. | UN | وقابل هذه التكلفة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية وتكاليف حصص الإعاشة وتكاليف السفر لأغراض التناوب. |
Additional provision is made for the Reimbursement of self-sustainment costs to countries contributing troops and formed police personnel. | UN | ورُصد اعتماد إضافي لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي الطبي للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة المشكّلة. 381.3 دولار |
The provision includes the estimated requirements for the Reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs. | UN | ويشمل الاعتماد احتياجات مقدرة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي التي تتكبدها البلدان المساهمة بقوات 782.6 27 دولار |
The decrease is offset in part by additional requirements for Reimbursement of standard troop costs owing to the increase in the rate. | UN | وهذا الأمر يُعوض عنه جزئياً بالاحتياجات الإضافية لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية بسبب الزيادة في المعدل. |
Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment to the Chairman of the Fifth Committee | UN | الخامسة من رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات |
Reduced requirements for reimbursement to troop- and formed police-contributing countries for self-sustainment. | UN | انخفاض الاحتياجات اللازمة لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات للشرطة المشكَّلة. |
Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for a total of 1,420 military personnel in accordance with the deployment schedule contained in annex VIII and at the standard rates specified in paragraph 5 above. | UN | رصد اعتماد لتسديد تكاليف ما مجموعه ٤٢٠ ١ فردا عسكريا الى الحكومات المساهمة بقوات وذلك حسب جدول الوزع الوارد في المرفق الثامن وبالمعدلات الموحدة المذكورة في الفقرة ٥ أعلاه. |
Funds allocated by the United Nations and the co-sponsors were used to defray the costs of air travel, accommodation and airport transportation for 31 participants. | UN | واستُخدمت أموال خصَّصتها الأمم المتحدة والجهات المشتركة في رعاية الندوة لتسديد تكاليف السفر جواً والسكن والنقل المحلي لواحد وثلاثين مشاركاً. |
The proceeds from confiscation shall be used to defray the costs of providing due assistance to the victim.” | UN | ويتعين استخدام عائدات المصادرة لتسديد تكاليف توفير المساعدة الواجبة للضحية . " |
There is, however, a distinction to be made between an accused who pays for his own defence and one who receives legal aid to pay for his defence. | UN | ولكن لا بد من التمييز بين المتهم الذي يدفع تكاليف دفاعه والمتهم الذي يتلقى معونة قضائية لتسديد تكاليف دفاعه. |
Recommending revised performance standards for self-sustainment reimbursement for communications. | UN | توصية بتنقيح معايير اﻷداء لتسديد تكاليف الاتصالات بمعدلات الاكتفاء الذاتي. |
Accordingly, the budgeted provisions reflect reduced requirements for standard troop cost reimbursement, recreational leave allowance, daily allowance, rations, and freight and deployment of contingent-owned equipment. | UN | وتبعا لذلك، تعكس الاعتمادات المدرجة في الميزانية انخفاض الاحتياجات لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، وبدل الإجازات الترويحية، والبدل اليومي، وحصص الإعاشة، وشحن وتوزيع المعدات المملوكة للوحدات. |
Furthermore, Iceland has decided to make an additional contribution of $100,000 to the voluntary trust fund to defray the cost of participation to the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. | UN | وفضلا عن ذلك، قررت أيسلندا تقديم مساهمة إضافية بمبلغ 000 100 دولار إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتسديد تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة. |
In addition, the Section approves the reimbursements of troop costs and contingent-owned equipment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يصدق القسم على المبالغ المدفوعة لتسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات. |
The broader range of logistical support, direct cash payments to defray costs of deployment such as troop allowances and reimbursements for contingent-owned equipment would need to be funded through bilateral or multilateral arrangements or through voluntary contributions. | UN | أما خدمات الدعم اللوجستي الأوسع نطاقا، والمدفوعات النقدية المباشرة لتسديد تكاليف نشر القوات مثل دفع البدلات المقدّمة للقوات وسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، فسيتعين تمويلها عن طريق ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف أو عن طريق التبرعات. |