The Committee had concluded that establishing a post adjustment index in 1996, as requested by the General Assembly, would not be feasible. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن إقامة رقم قياسي لتسوية مقر العمل في عام ١٩٩٦ كما طلبت الجمعية العامة لن يكون ممكنا. |
With respect to salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2011. | UN | وفيما يتصل بمرتبات وظائف الفئة الفنية والفئات العليا، تعكس التعديلات المدخلة التغيرَ المتوقع في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2011. |
Further research was needed on the elements of expatriation and the establishment of a single post adjustment index for Geneva. | UN | وأضاف أنه ينبغي إجراء مزيد من البحث بشأن عناصر مسألة الاغتراب ووضع رقم قياسي وحيد لتسوية مقر العمل في جنيف. |
This led to the creation of the present post adjustment system in 1957, when Geneva was selected as the base of the system. | UN | ونتيجة لذلك وضع النظام الحالي لتسوية مقر العمل في عام 1957، واتخذت جنيف أساسا يعمل النظام وفقا له. |
No provision has been made for post adjustment in calculating international salaries, since the applicable post adjustment for Brindisi is currently zero. | UN | ولم يخصص أي مبلغ لتسوية مقر العمل في حساب مرتبات الموظفين الدوليين إذ أن تسوية مقر العمل المطبقة في برينديزي هي صفر في الوقت الحاضر. |
For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2005. | UN | فبالنسبة للمرتبات المرتبطة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها تمثل التسويات إسقاطات حركة الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2005. |
For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2005. | UN | وبالنسبة للمرتبات المتصلة بوظائف الفئة الفنية والفئات العليا، تعكس التعديلات الحركة المسقطة للأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2005. |
It is not clear how the post adjustment index in Geneva disadvantages Professional staff at other duty stations. | UN | إذ ليس من الواضح كيف سيضر الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف بموظفي الفئة الفنية في مراكز العمل اﻷخرى. |
The Commission noted that the staff associations opposed any change to the way the Geneva post adjustment index was calculated. | UN | وتشير اللجنة الى أن رابطات الموظفين تعارض أي تغيير في الطريقة التي يحسب بها الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف. |
For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2011. | UN | وفيما يتعلق بالمرتبات المتصلة بالوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا، تعود التعديلات إلى الحركة المسقطة للأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2011. |
For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2007. | UN | وفيما يتعلق بالمرتبات المتصلة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها، تعود التعديلات إلى الحركة المسقطة للأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2007. |
At that time, the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys and the movement of post adjustment indices in 2007 will be taken into account. | UN | وفي الوقت نفسه، ستراعى أحدث البيانات عن معدلات التضخم الفعلي المسجلة، ونتائج استقصاءات المرتبات، وحركة الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2007. |
For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2007. | UN | وفيما يتعلق بالمرتبات المتصلة بالوظائف في الفئة الفنية وما فوقها، تعكس التعديلات الحركة المسقطة للأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2007. |
Lastly, he was greatly disappointed that the Commission had been unable to respond to the General Assembly’s repeated requests for the establishment of a single post adjustment index for Geneva. | UN | وأخيرا، أعرب عن خيبة أمله الشديدة ﻷن اللجنة لم تتمكن من الاستجابة لطلبات الجمعية العامة المتكررة بوضع رقم قياسي وحيد لتسوية مقر العمل في جنيف. |
It urged the Commission to come up as soon as possible with concrete proposals for the establishment of a single post adjustment index for Geneva that would ensure the purchasing parity of staff serving in Geneva-based organizations, irrespective of their place of residence. | UN | وهو يحث اللجنة على تقديم مقترحات محددة في أقرب وقت ممكن لوضع رقم قياسي موحد لتسوية مقر العمل في جنيف يكفل تعادل القوة الشرائية للموظفين في المنظمات التي مقرها جنيف، بغض النظر عن مكان اقامتهم. |
Consequential action to adjust post adjustment indices at other duty stations to maintain purchasing power relativities between New York and other duty stations was also a part of these procedures. | UN | وكانت اﻹجراءات المترتبة على اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل في مراكز العمل اﻷخرى المتخذة للحفاظ على تناسب القوة الشرائية بين نيويورك ومراكز العمل اﻷخرى تمثل أيضا جزءا من تلك اﻹجراءات. |
These questions themselves very often contain or indicate the Union's rather negative and sceptical position with regard to the envisaged solutions for any change in the post adjustment index for Geneva. | UN | وغالبا ما تتضمن أو تبين هذه اﻷسئلة بالذات الموقف السلبي والمتشائم للاتحاد بشأن الحلول المقترحة ﻹجراء أي تغيير في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف. |
59. Should the Geneva post adjustment index be revised, either by way of a unified or dual index: | UN | ٥٩ - وفي حالة تنقيح الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف، سواء برقم قياسي موحد أو مزدوج، فإن: |
2. Revised percentage weights by expenditure categories for post | UN | ٢ - اﻷوزان الترجيحية المنقحة حسب فئات اﻹنفاق، لﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل في مواقع المقار |
48. The question of establishing a single post adjustment for Geneva was another issue of concern. | UN | ٩٤ - واستطردت قائلة إن مسألة تحديد رقم قياسي موحد لتسوية مقر العمل في جنيف تعد واحدا من الموضوعات التي تشغل لجنة التنسيق. |