"لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • Chad and the Central African Republic
        
    • Central African Republic and Chad
        
    III. United Nations delegation to Chad and the Central African Republic: summary of activities UN ثالثا - زيارة وفد الأمم المتحدة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى - موجز الأنشطة
    59. Liaison with all relevant stakeholders, especially the armed forces of Chad and the Central African Republic and any other armed elements present in the area, would be critical to ensure an understanding of, and respect for, the impartial character of the United Nations force. UN 59 - وسيكون الاتصال مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين، لا سيما القوات المسلحة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وأي عناصر مسلحة أخرى في المنطقة، حاسما لكفالة فهم واحترام الطابع المحايد لقوة الأمم المتحدة.
    16. On 13 June, the Chadian rebel leader and self-styled " General " Baba Laddé, of the Front populaire pour le redressement (FPR), an armed group present in the north-western part of the Central African Republic since 2008, signed a communiqué with the National Mediators of Chad and the Central African Republic. UN 16 - وفي 13 حزيران/يونيه، قام زعيم المتمردين التشادي " الجنرال " بابا لاديه، الذي نصَّب نفسه على رأس الجبهة الشعبية للإصلاح، وهي جماعة مسلحة موجودة في الجزء الشمالي الغربي من جمهورية أفريقيا الوسطى منذ عام 2008، بتوقيع بيان مع الوسيطين الوطنيين لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    1. In my report on Darfur of 28 July 2006 (S/2006/591), I emphasized the threat to regional peace and security posed by the situation in Darfur, in particular with respect to Chad and the Central African Republic. UN 1 - في تقريري عن دارفور المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 (S/2006/591)، شددت على التهديد الذي يحيق بالسلام والأمن الإقليميين من جراء الحالة في دارفور، ولا سيما بالنسبة لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    The corridor will provide the Central African Republic and Chad (landlocked countries) with alternative access to the sea. UN وسيتيح هذا الممر لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (بلدان غير ساحليان) منفذاً بديلا إلى البحر.
    It will support the efforts of the Government to restructure the army and will facilitate and support all actions aimed at eradicating the phenomenon of transborder insecurity, in keeping with the proposals made at the high-level tripartite meeting held on this problem in Yaoundé on 25 and 26 August 2005 between the political and military authorities of Cameroon, the Central African Republic and Chad. UN وسييسر ويدعّم كل الأعمال الرامية إلى القضاء على ظاهرة انعدام الأمن في المناطق الحدودية، على غرار الاجتماع الثلاثي الرفيع المستوى الذي عقدته يومي 25 و 26 آب/أغسطس 2005، في ياوندي (الكاميرون)، السلطات السياسية والعسكرية لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون لتدارس هذه الإشكالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more