Fliers distributed to encourage participation in sporting events at the district levels | UN | لوحة إعلانات وزعت لتشجيع المشاركة في الأحداث الرياضية على مستوى المقاطعة |
There is need to provide technical and financial support to the civil society to encourage participation in population and development. | UN | وثمة حاجة لتوفير دعم تقني ومالي للمجتمع المدني لتشجيع المشاركة في مجالي السكان والتنمية. |
We need to encourage participation and eliminate all feelings of injustice, oppression and marginalization. | UN | وهو ما يفرض، بدوره، العمل الجاد لتشجيع المشاركة والقضاء على كل مظاهر الشعور بالظلم والاضطهاد والتهميش في مجتمعاتها. |
To that end, the EU has redoubled its efforts to promote participation in the process. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ضاعف الاتحاد الأوروبي جهوده لتشجيع المشاركة في العملية. |
Greater effort must be made to promote participation in the political process in Kosovo. | UN | ويجب بذل مجهود أكبر لتشجيع المشاركة في العملية السياسية في كوسوفو. |
Many measures had been implemented to encourage participation in political life, and with over 40 elected representatives from the Sahara region in the National Parliament, Saharans played a pivotal role in democracy. | UN | واتُّخذ العديد من التدابير لتشجيع المشاركة في الحياة السياسية، ومع وجود أكثر من 40 ممثلا منتخبا من منطقة الصحراء في البرلمان الوطني، يقوم الصحراويون بدور محوري في العملية الديمقراطية. |
Administrative measures to encourage participation in sports | UN | التدابير الإدارية المتخذة لتشجيع المشاركة في الرياضة |
The organization also wrote to national leaders and foreign ministers to encourage participation in this undertaking. | UN | وكتبت المنظمة أيضا إلى القادة الوطنيين ووزراء الخارجية لتشجيع المشاركة في هذه المهمة. |
Two members from African countries said that the webinars were not always the best way to encourage participation in their region owing to poor internet connectivity in some areas and power cuts. | UN | وقال عضوان من البلدان الأفريقية إن الندوات الإلكترونية ليست الطريقة الأمثل على الدوام لتشجيع المشاركة في منطقتهم، نظراً لسوء الاتصالات بالإنترنت في بعض المناطق وبسبب انقطاع الكهرباء. |
Administrative measures to encourage participation in sports 30.14 - 30.23 120 | UN | التدابير الإدارية المتخذة لتشجيع المشاركة في الرياضة 30-14-30-23 165 |
25. Another way to encourage participation would be to create two levels of Office of Staff Legal Assistance services. | UN | 25 - وتتمثل طريقة أخرى لتشجيع المشاركة في إنشاء مستويين لخدمات المكتب. |
The private insurance industry could be granted incentives to encourage participation in such a scheme. | UN | 23 - يمكن منح صناعة التأمين الخاصة حوافز لتشجيع المشاركة في مثل هذا المخطط. |
In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party take all appropriate measures to encourage participation of children in the family, in institutions, at school and in society. | UN | وفي ضوء المادة 12 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة لتشجيع المشاركة من جانب الطفل في الأسرة والمؤسسات والمدرسة والمجتمع. |
Another treaty event was held during the World Summit on Sustainable Development, to encourage participation in 25 conventions that reflect humanity's efforts to achieve economic advancement while ensuring that the environment will be preserved for future generations. | UN | ونظم حدث آخر يتعلق بالمعاهدات أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لتشجيع المشاركة في 25 اتفاقية تتجلى فيها الجهود التي يبذلها الجنس البشري لتحقيق النهوض الاقتصادي وفي نفس الوقت ضمان الحفاظ على البيئة للأجيال المقبلة. |
Many consider that positive incentives, such as technology transfer, financial and technical assistance, are a better means to encourage participation. | UN | وثمة أطراف كثيرة ترى في الحوافز اﻹيجابية، كنقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة المالية والتقنية، سبيلا أفضل لتشجيع المشاركة. |
A team of UNVs and White Helmets are working with local youth and community clubs at the grass-roots level to encourage participation in sports. | UN | وثمة فريق من متطوعي اﻷمم المتحدة/ذوي الخوذ البيض يعمل مع نوادي الشباب/المجتمعات المحلية، على صعيد القواعد الشعبية، لتشجيع المشاركة في الرياضة. |
the Government has given local electoral officers new powers to promote participation in the electoral process under Section 69 of the Electoral Administration Act 2006. | UN | منحت الحكومة موظفي الانتخابات المحلية سلطات جديدة لتشجيع المشاركة في العملية الانتخابية بموجب القسم 69 من قانون إدارة الانتخابات لسنة 2006. |
The Poverty Reduction Strategy Paper process also offers ILO the opportunity to promote participation through social dialogue and tripartism and it has undertaken such work in Ethiopia and Sri Lanka, among other countries. | UN | وتتيح عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر أيضا لمنظمة العمل الدولية فرصة لتشجيع المشاركة من خلال الحوار الاجتماعي والعلاقات الثلاثية الطرف وقد اضطلعت بهذا العمل في إثيوبيا وسري لانكا وبلدان أخرى. |
It was mentioned that such a conference would present an excellent opportunity to promote participation in the convention, to discuss the needs of technical assistance and to coordinate among States parties. | UN | وذكرت أن هذا المؤتمر يوفر فرصة ممتازة لتشجيع المشاركة في الاتفاقية ولمناقشة الاحتياجات من المساعدة التقنية وللتنسيق بين الدول الأطراف. |
Although there are no ready-made schemes for promoting participation and social integration, the role of information is crucial in fostering policy dialogue and open political discourse. | UN | وبالرغم من أنه لا توجد برامج جاهزة لتشجيع المشاركة والتكامل الاجتماعي، فإن دور المعلومات حاسم لصوغ الحوار المتصل بالسياسات وفتح باب المناقشات السياسية. |
61. Sixty-two per cent of the countries in the region have a mechanism to promote public participation in climate change related decision-making processes. | UN | 61- ولدى اثنين وستين في المائة من البلدان في المنطقة آلية لتشجيع المشاركة العامة في عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بتغير المناخ. |