"لتشجيع تنميتها الشاملة" - Translation from Arabic to English

    • to foster their comprehensive development
        
    Article 4 of the Declaration recognizes the need for effective international cooperation to provide these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. UN وتسلم المادة 4 من الإعلان بالحاجة إلى التعاون الدولي الفعال بغية تزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
    Effective international cooperation is considered of essential importance to promote more rapid development of developing countries, in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. UN فالتعاون الدولي الفعال يُعد ذا أهمية أساسية لتعزيز تنمية البلدان النامية على نحو أسرع، بتزويدها بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
    It then states that as a complement to the efforts of developing countries, " effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development " . UN ثم تبين من بعد ذلك أن التعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، " أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " .
    As a complement to the efforts of developing countries effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development.” UN والتعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " .
    It holds further that " as a complement to the efforts of developing countries, effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development " (art. 4, para. 2). UN واﻹعلان يرى، علاوة على ذلك، أن التعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة )المادة ٤، الفقرة ٢(.
    4. While article 3, paragraph 1 of the Declaration places upon States the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development, article 4, paragraph 2 clearly states that effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. UN ٤- بينما تنص الفقرة ١ من المادة ٣ من اﻹعلان على أن تتحمل الدول المسؤولية الرئيسية عن تهيئة اﻷوضاع الوطنية والدولية المواتية ﻹعمال الحق في التنمية، فإن الفقرة ٢ من المادة ٤ تنص بوضوح على أن التعاون الدولي الفعال أساسي لتزويد البلدان النامية بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
    The Declaration stresses international cooperation as a complement to the efforts of developing countries, and stipulates that it is " essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development " (art. 4, para. 2). UN فالإعلان يشدد على التعاون الدولي كتكملة لجهود البلدان النامية، وينص على أنه أمر " أساسي لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " (المادة 4، الفقرة 2).
    It recognizes that sustained action is required to promote rapid development of developing countries, and then declares: “as a complement to the efforts of developing countries, effective international cooperation is essential in providing these countries with appropriate means and facilities to foster their comprehensive development”. UN وهي تسلم بأنه من المطلوب القيام بعمل مستمر لتعزيز تنمية البلدان النامية على نحو أسرع، ثم تعلن أن " التعاون الدولي الفعال، كتكملة لجهود البلدان النامية، أساس لتزويد هذه البلدان بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more