"لتشعري" - Translation from Arabic to English

    • to feel
        
    • you feel
        
    Now, remember, there's nothing to feel guilty about. You are two consenting adults who are on the same page. Open Subtitles تذكري، ليس هناك سبب لتشعري بالذنب أنتما راشدان متفقان
    But whatever you want to tell yourself to feel better. Open Subtitles و لكن مهما كان ما تريدين إخبار نفسكِ به لتشعري بتحسن
    I think you've got no reason to feel shit so just carry on with what you're doing. Open Subtitles أعتقد أنك لم تحصلي على سبب لتشعري بالقرف لذا أستمري بما تفعلينه فحسب
    You shouldn't have to do porn to feel appreciated. Open Subtitles ليسَ عليكِ القيامَ بالأعمالِ الإباحيةِ لتشعري بالتقديرِ
    And she said to give that to you, and wishes that she could help you feel half as good as you made her feel. Open Subtitles و هي طلبَت منّي أن أسلّم ذلك لكِ و تتمنّى أنها تستطيع أن تساعدكِ لتشعري بنصف شعور السعادة التي جعلتيها تشعر به
    This shot of cortisone should help you feel better. Open Subtitles هذه الجرعة من الكورتيزون ستساعدك لتشعري بحال أفضل
    Never drink to feel better. Only drink to feel even better. Open Subtitles لا تشربي قط لتشعري بتحسن اشربي فحسب لتزيدي تحسنك
    And you're not here to feel sorry for yourself. Open Subtitles و أنتِ لستِ هنا لتشعري بالآسى على حالكِ
    Do you have to stomp all over her in front of everyone to feel better? Open Subtitles هل كان عليكِ ان توبخيها امام الجميع لتشعري بشعور افضل؟
    Yeah. When you do it right, you know, and no one dies. No need to feel ashamed about that, by the way. Open Subtitles أجل، حينما تُحسني عملكِ ولا يموت أحداً ، وبالمناسبة، لا داعي لتشعري بالخزيّ
    I chose a spinal epidural instead of a tranquilizer. I've got a plane to catch. And you don't need to feel this. Open Subtitles جيّد، اخترتُ فوق جافية نخاعيّة بدلاً من المسكّن، لديّ طائرة لألحق بها ولا حاجة لك لتشعري بهذا
    You did pick the one room that may collapse to feel safe in. Open Subtitles لقد إخترتي الغرفة الوحيدة المهددة بالإنهيار لتشعري بالأمان فيها
    You ain't never been me. You don't know what it's like to feel my pain. Open Subtitles أنتي لست أبدا انا أنت لا تعرفين مثل هذه الأمور لتشعري بألمي
    You don't have to know someone to feel sad for them. Open Subtitles لا يجب أن تعرفي الشخص لتشعري بالحزن عليه، إنه يسمى تعاطفاً
    I'm sorry I disappoint you, Sally... ... but you're right to feel that way. Open Subtitles انا اسف اني خيبت ظنك سالي و لكن لديك الحق لتشعري بذلك
    And I offer you the chance to feel something. Open Subtitles وأنا أعرض عليكِ الفرصة لتشعري بشيء
    It's gonna take some time for things to feel normal again. Open Subtitles يتطلب وقتاً لتشعري بطبيعتك ثانيةً
    Whatever you need to do to feel better, Open Subtitles فلتقومي بما يحلو لك لتشعري بشكل أفضل
    Paige, Kyle died, and now it's time that you feel it. Open Subtitles بايدج ، كايل مات و الآن هو الوقت لتشعري بذلك
    My life is a complete void. How would you feel? Open Subtitles حياتي فارغة تماماً فبما كنتي لتشعري لو كنتي مكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more