Publicly supported centres for technology development and transfer | UN | مراكز لتطوير التكنولوجيا ونقلها تمول من الأموال العمومية |
Key messages on enabling environments for and barriers to technology development and transfer | UN | الرسائل الرئيسية بشأن البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والحواجز التي تعترضهما |
The TEC organized the workshop to support its work on enabling environments for and barriers to technology development and transfer. | UN | كما نظمت اللجنة التنفيذية حلقة عمل لدعم أنشطتها بشأن البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والحواجز التي تعترضهما. |
The African technology development and transfer Network (ATDTN) is composed of 34 leading African agencies and offices from 12 countries that are responsible for technology development, adaptation, diffusion and transfer. | UN | تتألف الشبكة الأفريقية لتطوير التكنولوجيا ونقلها من 34 مكتباً من المكاتب والوكالات الأفريقية الرائدة موزعة على 12 بلدا وهي معنية بتطوير التكنولوجيا وتكييفها ونشرها ونقلها. |
As at May 2014, more than 75 Parties had nominated their NDEs for the development and transfer of technology. | UN | وحتى أيار/مايو 2014، كان أكثر من 75 طرفاً قد عيّن كيانه الوطني لتطوير التكنولوجيا ونقلها(). |
A technology development and transfer board responsible for the supervision and management of the MCTF, and fully accountable to the COP; | UN | `1` مجلس لتطوير التكنولوجيا ونقلها يكون مسؤولاً عن الإشراف على الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ وعن إدارته، ويكون مسؤولاً بالكامل أمام مؤتمر الأطراف؛ |
Such technologies were now crucial to energy supply and environmental protection, and the Centre would form a bridge for technology development and transfer between the developing and industrialized countries. | UN | وتعتبر هذه التكنولوجيات اليوم حاسمة في توفير الطاقة وحماية البيئة، وسيُشكّل المركز جسرا لتطوير التكنولوجيا ونقلها بين البلدان النامية والبلدان الصناعية. |
A mechanism for technology development and transfer under the Convention that will enhance technology action to support developing country Parties to undertake their transition to low-emission, climate-resilient growth and development, including: | UN | من شأن إيجاد آلية لتطوير التكنولوجيا ونقلها بموجب الاتفاقية أن يعزز العمل المتعلق بالتكنولوجيا الرامي إلى مساندة البلدان النامية الأطراف في مباشرة انتقالها إلى عملية النمو والتنمية المتسمين بانخفاض الانبعاثات والتأقلم مع تغير المناخ، بما في ذلك ما يلي: |
(d) The African technology development and transfer Network as a platform for stimulating innovative business development in Africa; and | UN | (د) الشبكة الأفريقية لتطوير التكنولوجيا ونقلها بصفتها منبراً لحفز التطوير الابتكاري للأعمال التجارية في أفريقيا؛ |
The African technology development and transfer Network which supports training programmes, sharing of experiences and expertise and mentoring/coaching of emerging inventors and start-ups; | UN | والشبكة الأفريقية لتطوير التكنولوجيا ونقلها التي تقدم الدعم لبرامج التدريب وتبادل التجارب والخبرات، وإرشاد/ توجيه المخترعين الناشئين والأعمال الناشئة؛ |
Provision of technology development and transfer supporta,b | UN | تقديم الدعم لتطوير التكنولوجيا ونقلها(أ)(ب) |
The TEC agreed to launch a call for inputs on ways to promote enabling environments and to address barriers to technology development and transfer, including on the role that the TEC could possibly play in this area of work. | UN | واتفقت اللجنة التنفيذية على توجيه دعوة لتقديم إسهامات بشأن سبل تعزيز البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والتصدي للحواجز التي تعترضهما، بما يشمل الإسهامات المتعلقة بالدور الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة التنفيذية في هذا المجال من مجالات العمل. |
The Conference of the Parties noted with appreciation the key messages of the Committee on enabling environments for and barriers to technology development and transfer, and noted that the Committee was undertaking further work on such issues, as well as on technology road maps and technology needs assessments. | UN | وأحاط مؤتمر الأطراف علماً مع التقدير بالرسائل الهامة للجنة عن البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والحواجز التي تعترضها، ونوه بأن اللجنة تواصل العمل بشأن هذه المسائل، وكذلك بشأن خرائط طرق التكنولوجيا وتقييمات احتياجات التكنولوجيا. |
It covers the outcomes of its 2nd, 3rd and 4th meetings, held in 2012, including key messages on enabling environments for and barriers to technology development and transfer, technology road maps and technology needs assessments. | UN | وتشمل المذكرة نتائج الاجتماعات الثاني والثالث والرابع التي عقدتها اللجنة التنفيذية في عام 2012، بما في ذلك الرسائل الرئيسية بشأن البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والحواجز التي تعترضهما، وخرائط الطريق المتعلقة بالتكنولوجيا، وعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية. |
ECA has also helped member States to harness their intellectual assets, organize collaborations in science, technology and innovation and exchange staff as part of the pilot African technology development and transfer Network. | UN | وقد ساعدت اللجنة الاقتصادية الدول الأعضاء أيضا على الاستفادة مما هو متوفر لهذه الدول من طاقات فكرية، وعلى تنظيم مبادرات للتعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار، وتبادل الموظفين ضمن إطار المشروع الرائد للشبكة الأفريقية لتطوير التكنولوجيا ونقلها. |
32. The TEC convened a thematic dialogue on enabling environments for, and barriers to, technology development and transfer, with presentations and discussions with experts and representatives of various stakeholder groups, including international organizations, United Nations agencies, research institutes, the private sector and non-governmental organizations. | UN | 32- وأجرت اللجنة التنفيذية حواراً مواضيعياً بشأن البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والحواجز التي تعترضهما، تخللته عروض ومناقشات مع خبراء وممثلين لجهات معنية شتى، بما فيها منظمات دولية، ووكالات تابعة للأمم المتحدة، ومعاهد بحث، والقطاع الخاص، ومنظمات غير حكومية(). |
31. The TEC convened a thematic dialogue on enabling environments for and barriers to technology development and transfer, with presentations and discussions with experts and representatives of various stakeholders, including international organizations, United Nations agencies, research institutes, the private sector and NGOs. | UN | 31- أجرت اللجنة التنفيذية حواراً مواضيعياً بشأن البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والحواجز التي تعترضهما، تخللته عروض ومناقشات مع خبراء وممثلين لجهات معنية شتى، بما فيها منظمات دولية، ووكالات تابعة للأمم المتحدة، ومعاهد بحث، والقطاع الخاص، ومنظمات غير حكومية. |
32. The TEC, at its 3rd meeting, agreed to launch a call for inputs on ways to promote enabling environments and to address barriers to technology development and transfer, including on the role that the TEC could possibly play in this area of work. | UN | 32- واتفقت اللجنة التنفيذية، في اجتماعها الثالث، على توجيه دعوة لتقديم إسهامات بشأن سبل تعزيز البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والتصدي للحواجز التي تعترضهما، بما يشمل الإسهامات المتعلقة بالدور الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة التنفيذية في هذا المجال من مجالات العمل. |
133. The SBSTA and the SBI invited the TEC to further strengthen the linkages with organizations inside and outside the Convention, as referred to in document FCCC/SB/2012/1, annex II, paragraph 3, which undertake work relating to enabling environments for and barriers to the development and transfer of technology, including those issues referred to in document FCCC/SB/2012/2, paragraph 35. | UN | 133- ودعت الهيئتان الفرعيتان اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا إلى مواصلة تقوية الروابط، على النحو المشار إليه في الفقرة 3 من المرفق الثاني من الوثيقة FCCC/SB/2012/1، مع المنظمات التي تضطلع في إطار الاتفاقية وخارجها بأعمال ذات صلة بالبيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والعوائق التي تعترضهما، بما في ذلك المسائل المشار إليها في الفقرة 35 من الوثيقة FCCC/SB/2012/2. |
52. SBSTA 40 and SBI 40 invited the TEC to further strengthen the linkages with organizations inside and outside of the Convention, as referred to in document FCCC/SB/2012/1, annex II, paragraph 3, which undertake work relating to enabling environments for and barriers to the development and transfer of technology, including those issues referred to in document FCCC/SB/2012/2, paragraph 35. | UN | 52- دعت الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الأربعين اللجنة التنفيذية إلى مواصلة العمل على تقوية الروابط، على النحو المشار إليه في الوثيقة FCCC/SB/2012/1، المرفق الثاني، الفقرة 3، مع المنظمات داخل إطار الاتفاقية وخارجها، التي يتعلق عملها بالبيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها وما يعترض ذلك من حواجز، بما في ذلك المسائل المشار إليها في الوثيقة FCCC/SB/2012/2، الفقرة 35(). |
He highlighted that the provision of, and access to, financial resources for the development and transfer of technologies has received much attention from Parties and key stakeholders during the sessions of the subsidiary bodies and the Conference of the Parties. | UN | وبيّن أن مسألتي توفير الموارد المالية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والوصول إليها حظيتا باهتمام كبير من جانب الأطراف وأصحاب المصلحة الرئيسيين أثناء دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف. |