"لتعاقب" - Translation from Arabic to English

    • succession
        
    • to punish
        
    • you pay for that
        
    • replacement of
        
    Such measures are ongoing within the context of UNICEF succession planning initiatives. UN وهذه التدابير جارية في سياق مبادرات التخطيط لتعاقب الموظفين داخل اليونيسيف.
    In 2008, a special emphasis is being placed on the consolidation of Leadership and Development for succession Planning. UN وفي عام 2008، يتم التركيز بوجه خاص على تعزيز القيادة والتطوير من أجل التخطيط لتعاقب الموظفين.
    She emphasized the importance of succession planning and the need for a strong Deputy Director in DOS. UN وشددت على أهمية التخطيط لتعاقب الموظفين وعلى الحاجة لوجود نائب قوي لمدير شعبة خدمات الرقابة.
    This is how you chose to punish your wife. Open Subtitles هل هذه الطريقة التي اخترتها لتعاقب زوجتك ؟
    Sure, you're tough enough to punish a little boy, but what about a Marine Corps veteran? Open Subtitles بالتأكيد أنت قوي كفاية لتعاقب ولداً صغيراً
    You're a traitor and a terrorist, and now it's time you pay for that. Open Subtitles أنت خائن و إرهابي. و الآن قد حان الوقت لتعاقب.
    Table 3 of the overview report summarizes the succession planning strategies being undertaken in response to that request. UN ويوجز الجدول 3 في تقرير الاستعراض، استراتيجيات التخطيط لتعاقب الموظفين التي يجري إعدادها استجابة لذلك الطلب.
    Preparation of a formal succession plan would help to mitigate this risk. UN وسيساعد على التخفيف من هذا الخطر إعداد خطة رسمية لتعاقب الموظفين.
    The Board noted that UNDP did not have a finalized succession plan to address the replacement of staff. UN ولاحظ المجلس أن البرنامج الإنمائي لا يملك خطة نهائية لتعاقب الموظفين لمعالجة مسألة الاستعاضة عن الموظفين.
    It is indicated that traineeships are being used to enhance the pool of qualified professionals in language combinations that have been identified as problematic or critical for succession planning. UN وقد ذُكر أن المنح التدريبية تستخدم لتعزيز مجموعة المهنيين المؤهلين في مجموعات اللغات التي حُدد أنها تمثل إشكالية أو أنها بالغة الأهمية لأغراض التخطيط لتعاقب الموظفين.
    Formalize process of succession planning UN إضفاء الطابع الرسمي على عملية التخطيط لتعاقب الموظفين
    The succession Planning Panel selection process was reformed shortly after the establishment of the field central review bodies. UN لقد أجريت عملية اختيار الفريق المعني بالتخطيط لتعاقب الموظفين بعد إنشاء هيئات الاستعراض المركزية في الميدان بوقت قصير.
    At UNOCI, human resources plans, including succession planning, were not yet in place. UN لم تكن خطط الموارد البشرية، في العملية، بما في ذلك التخطيط لتعاقب الموظفين، قد وُضِعت بعد.
    A comprehensive table setting out the requirements has been developed as a result of careful succession planning and analysis. UN وقد تم وضع جدول شامل يحدد الاحتياجات بعد إجراء تخطيط وتحليل مدروسين بعناية لتعاقب الموظفين.
    In this connection, the Committee trusts that the Department will take the opportunity to put in place appropriate measures for succession planning. UN وفي هذا الصدد، تأمل اللجنة في أن تغتنم الإدارة هذه الفرصة لاتخاذ التدابير المناسبة للتخطيط لتعاقب الموظفين.
    A succession plan, based on an inventory of needs and skills, was a prerequisite for launching a new mobility exercise. UN فوجود خطة لتعاقب الموظفين، استنادا لجرد للاحتياجات والمهارات، هو شرط لازم لبدء الممارسة الجديدة للتنقل.
    The General Assembly might therefore wish to initiate the recommended work on succession planning. UN ومن ثم، قد ترغب الجمعية العامة في الشروع في العمل في التخطيط لتعاقب الموظفين.
    The extensive employment of retirees suggested a lack of proper succession planning. UN وتعكس الاستعانة بالمتقاعدين على نطاق واسع عدم التخطيط لتعاقب الموظفين بشكل سليم.
    You want to punish yourself and that's your only way to stop feeling guilty? Open Subtitles لتعاقب نفسك وهذه هي طريقتك الوحيدة لتتوقف عن الشعور بالذنب؟
    If you ask me, it's just another way to punish yourself. Open Subtitles .وإذا سأتني، أقول أنها فقط طريقة أخرى لتعاقب نفسك
    Now, maybe you started killing patients to punish the hospital for losing faith in you. Open Subtitles الآن, ربما بدأت بقتل المرضى لتعاقب المستشفى لخسارتهم الثقة بك
    And now it's time you pay for that. Open Subtitles و الآن قد حان الوقت لتعاقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more