"لتعبئة الموارد المالية اللازمة" - Translation from Arabic to English

    • to mobilize the financial resources necessary
        
    • to mobilize the necessary financial resources
        
    In order to achieve that, however, the international community must be willing to mobilize the financial resources necessary for infrastructure, institution-building, start-up and recurrent costs. UN غير أنه قصد تحقيق ذلك لا بد للمجتمع الدولي من أن يكون مستعدا لتعبئة الموارد المالية اللازمة ﻹقامة الهياكل اﻷساسية، وبناء المؤسسات وتحمﱡل تكاليف بدء المشاريع والنفقات المتكررة.
    This, however, is no longer sufficient. In several international conferences we have adopted plans and programmes of action containing clear commitments to mobilize the financial resources necessary to implement them. UN إلا أن ذلك لم يعد كافيا، فقد اعتمدنا برامج وخطط عمل في سلسلة من المؤتمرات الدولية تضمنت التزامات واضحة لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتنفيذ توصياتها.
    3. Further commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 3 - تثني كذلك على الأمين العام للجهود التي يبذلها لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    2. Commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 2 - تثــني على الأمين العام للجهود التي يبذلها لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    We therefore urge the international community and all relevant actors, including State and private organizations, to mobilize the necessary financial resources for the Fund so as to allow it to fulfil its noble humanitarian objectives. UN ومن هذا المنطلق، نهيب بالمجتمع الدولي وجميع الأطراف الفاعلة من المؤسسات الحكومية والخاصة أن تبادر لتعبئة الموارد المالية اللازمة للصندوق إسهاما منها في تحقيق أهدافه الإنسانية النبيلة.
    3. Further commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 3 - تثني كذلك على الأمين العام للجهود التي يبذلها لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    3. Further commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 3 - تثني كذلك على الأمين العام للجهود التي يبذلها لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    2. Commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 2 - تثني على الأمين العام لما يبذله من جهد لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    7. Also requests the Secretary-General to deploy his efforts to mobilize the financial resources necessary to maintain the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل جهوده لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    6. Also requests the Secretary-General to deploy his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبذل جهوده لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين اﻷساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    2. Also commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 2 - تثني أيضا على الأمين العام لما يبذله من جهد لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    7. Also requests the Secretary-General to deploy his efforts to mobilize the financial resources necessary to maintain the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل جهوده لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    Furthermore, the Secretary-General was requested to mobilize the financial resources necessary to maintain the Institute and to make concrete proposals, including the provision of additional core professional staff required to strengthen the programmes and activities of the Institute in order to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبذل جهوده لتعبئة الموارد المالية اللازمة للمحافظة على المعهد وتقديم اقتراحات محددة، بما فيها توفير الموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتعزيز أنشطته وبرامجه لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به.
    2. Commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 2 - تثني على الأمين العام للجهود التي يبذلها لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    7. Also requests the Secretary-General to continue his efforts to mobilize the financial resources necessary to maintain the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتعبئة الموارد المالية اللازمة لاحتفاظ المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    2. Commends the Secretary-General for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 2 - تثــني على الأمين العام للجهود التي يبذلها لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    7. Also requests the Secretary-General to continue his efforts to mobilize the financial resources necessary to maintain the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتعبئة الموارد المالية اللازمة لاحتفاظ المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    2. Commends the SecretaryGeneral for his efforts to mobilize the financial resources necessary to provide the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 2 - تثــني على الأمين العام للجهود التي يبذلها لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتزويد المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    7. Also requests the SecretaryGeneral to continue his efforts to mobilize the financial resources necessary to maintain the Institute with the core professional staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لتعبئة الموارد المالية اللازمة لاحتفاظ المعهد بالموظفين الفنيين الأساسيين اللازمين لتمكينه من العمل بفعالية من أجل الوفاء بالالتزامات المنوطة به؛
    Their experience can be an important asset for developing country efforts to mobilize the necessary financial resources; build the capacities of decision makers and managers at the national and local levels; define well targeted sanitation and hygiene education and awareness-raising programmes; and monitor implementation. UN ويمكن أن تشكل خبراتها مكسبا هاما في جهود البلدان النامية لتعبئة الموارد المالية اللازمة وبناء قدرات صناع القرارات والمديرين على المستويين الوطني والمحلي وتحديد برامج التثقيف والتوعية المستهدفة على نحو جيد في مجال الصرف الصحي والنظافة الصحية؛ ورصد التنفيذ.
    To that end, in addition to relying on our own resources, which can now be devoted to poverty reduction programmes, the Government will organize a round table of donors in the first quarter of 2012 to mobilize the necessary financial resources for the implementation of those programmes. UN ولهذا الغرض، إلى جانب الاعتماد على مواردنا الذاتية التي يمكننا أن نكرسها الآن لبرامج الحد من الفقر، ستنظم الحكومة اجتماع مائدة مستديرة للمانحين في الربع الأول من عام 2012 لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتنفيذ تلك البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more