"لتعديل سياساتها" - Translation from Arabic to English

    • to amend its policies
        
    • to modify its policies
        
    • to alter its policies
        
    • to change its policies
        
    6. The Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN 6- كما ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية تنفيذاً للاتفاقية، ويشمل ذلك ما يلي:
    The Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN ٦- وترحب اللجنة أيضاً بما تبذله الدولة الطرف من جهود لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية إنفاذ الاتفاقية، بما في ذلك:
    5. The Committee also welcomes the State party's efforts to amend its policies, programmes and administrative measures to ensure further the protection of human rights and the implementation of the Convention, in particular: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية لضمان مزيد من الحماية لحقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، ومنها على وجه الخصوص الجهود التالية:
    6. The Committee welcomes with satisfaction the steps taken by the State party to modify its policies, programmes and administrative procedures, including: UN 6- وترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وإجراءاتها الإدارية، ولا سيما ما يلي:
    7. The Committee appreciates the efforts made by the State party to modify its policies and procedures so as to enhance human rights protection and implement the Convention, including: UN 7- وتعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وإجراءاتها بما يكفل تحسين حماية حقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي:
    7. The Committee welcomes the efforts made by the State party to alter its policies and procedures in order to ensure greater protection for human rights and apply the Convention, in particular: UN 7- كما ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وإجراءاتها بهدف تنفيذ الاتفاقية وضمان قدر أكبر من الحماية لحقوق الإنسان.
    6. The Committee also welcomes the steps taken by the State party to change its policies, programmes and administrative procedures to give effect to the Convention, in particular: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بارتياح بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية تفعيل الاتفاقية، بما في ذلك:
    6. The Committee also takes note of the initiatives undertaken by the State party to amend its policies, programmes and administrative procedures to give effect to the Convention, including: UN 6- وتحيط اللجنة علماً بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وإجراءاتها الإدارية من أجل تنفيذ الاتفاقية، ولا سيما ما يلي:
    6. The Committee also welcomes the State party's efforts to amend its policies, programmes and administrative measures to ensure further the protection of human rights and implementation of the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية من أجل كفالة مزيد من الحماية لحقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، بوسائل منها ما يلي:
    6. The Committee also welcomes the State party's efforts to amend its policies, programmes and administrative measures to further ensure the protection of human rights and implementation of the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بما يكفل مزيد تعزيز حماية حقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك:
    6. The Committee also welcomes actions taken by the State party to amend its policies, programmes and administrative measures in order to ensure greater protection of human rights and give effect to the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بالإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية من أجل ضمان حماية حقوق الإنسان أكثر وتنفيذ الاتفاقية، ويشمل ذلك ما يلي:
    Section 151 (2) of the Human Rights Act 1993 was necessary to give the Government time to amend its policies and practices in accordance with the new prohibited grounds of discrimination. UN وكانت المادة 151(2) من قانون حقوق الانسان لعام 1993 ضرورية لكي يتاح للحكومة الوقت الكافي لتعديل سياساتها وممارساتها وفقاًلأسباب الحظر الجديدة للتمييز.
    (6) The Committee also takes note of the initiatives undertaken by the State party to amend its policies, programmes and administrative procedures to give effect to the Convention, including: UN (6) وتحيط اللجنة علماً بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وإجراءاتها الإدارية من أجل تنفيذ الاتفاقية، ولا سيما ما يلي:
    (6) The Committee also welcomes actions taken by the State party to amend its policies, programmes and administrative measures in order to ensure greater protection of human rights and give effect to the Convention, including: UN (6) وترحب اللجنة أيضاً بالإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية من أجل ضمان حماية حقوق الإنسان أكثر وتنفيذ الاتفاقية، ويشمل ذلك ما يلي:
    (5) The Committee also welcomes the State party's efforts to amend its policies, programmes and administrative measures to ensure further the protection of human rights and the implementation of the Convention, in particular: UN (5) وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية لضمان مزيد من الحماية لحقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، ومنها على وجه الخصوص الجهود التالية:
    (6) The Committee also welcomes the State party's efforts to amend its policies, programmes and administrative measures to ensure further the protection of human rights and implementation of the Convention, including: UN (6) وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية من أجل كفالة مزيد من الحماية لحقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، بوسائل منها ما يلي:
    (7) The Committee appreciates the efforts made by the State party to modify its policies and procedures so as to enhance human rights protection and implement the Convention, including: UN (7) وتعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وإجراءاتها بما يكفل تحسين حماية حقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي:
    (6) The Committee welcomes with satisfaction the steps taken by the State party to modify its policies, programmes and administrative procedures, including: UN (6) وترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وإجراءاتها الإدارية، ولا سيما ما يلي:
    7. The Committee also applauds the steps taken by the State party to modify its policies and procedures in order to afford greater protection for human rights and to apply the Convention. UN 7- وتشيد اللجنة أيضاً بالخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وإجراءاتها قصد تعزيز حماية حقوق الإنسان وتطبيق الاتفاقية.
    6. The Committee also welcomes the State party's efforts to modify its policies and procedures so as to afford greater protection for human rights and to apply the Convention, particularly: UN 6- وترحب اللجنة أيضا بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وإجراءاتها لزيادة حماية حقوق الإنسان وتطبيق الاتفاقية، وبوجه خاص ما يلي:
    (7) The Committee welcomes the efforts made by the State party to alter its policies and procedures in order to ensure greater protection for human rights and apply the Convention, in particular: UN (7) كما ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وإجراءاتها بهدف تنفيذ الاتفاقية وضمان قدر أكبر من الحماية لحقوق الإنسان.
    (6) The Committee also welcomes the steps taken by the State party to change its policies, programmes and administrative procedures to give effect to the Convention, in particular: UN (6) وترحب اللجنة أيضاً بارتياح بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية تفعيل الاتفاقية، بما في ذلك:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more