"لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء" - Translation from Arabic to English

    • to promote equality between men and women
        
    • Promotion of Equality for Men and Women
        
    • Promotion of Equality between Men and Women
        
    • for promoting equality between men and women
        
    One of the steps taken in the course of those reforms had been the establishment of a governmental commission to promote equality between men and women. UN ومن بين الخطوات المتخذة أثناء هذه الإصلاحات إنشاء لجنة حكومية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء.
    The Commission's main function was to investigate the status of women in Israel and to present the Government with proposals for social, cultural, educational, economic and legal measures necessary to promote equality between men and women in Israel. UN وكان العمل الرئيسي للجنة هو فحص مركز النساء في إسرائيل وتقديم مقترحات للحكومة عن التدابير الاجتماعية والثقافية والتربوية والاقتصادية والقانونية اللازمة لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء في إسرائيل.
    371. The Committee recommends that the State party step up the necessary measures, legislative or otherwise, to promote equality between men and women, as required by article 2, paragraph 2, and article 3 of the Covenant. UN 371- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف التدابير اللازمة، التشريعية منها أو غيرها، لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء وفقاً لما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 والمادة 3 من العهد.
    334. The Committee welcomes the Equality for Men and Women Act, 2003 and the setting up of the National Commission for the Promotion of Equality for Men and Women. UN 334- وترحب اللجنة بقانون المساواة بين الرجال والنساء لعام 2003، وبتشكيل اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء.
    5. The Committee welcomes the Act to promote equality between men and women of 2003 and the setting up of the National Commission for the Promotion of Equality between Men and Women. UN 5- وترحب اللجنة بقانون تعزيز المساواة بين الرجال والنساء لعام 2003، وبتشكيل اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء.
    Under the revised paragraph 2 of article 116 of the Constitution, " Adoption of positive measures for promoting equality between men and women does not constitute discrimination on the basis of gender. UN وبموجب الفقرة 2 المنقحة من المادة 116 من الدستور، فإن " اعتماد تدابير إيجابية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء لا يشكل تمييزاً بين الرجل والمرأة.
    84. A Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs has been established to promote equality between men and women, combat gender discrimination and protect women and children. UN 84- وأنشئت وزارة معنية بالنهوض بالمرأة والرفاهية الأسرية والشؤون الاجتماعية لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء ومكافحة التمييز الجنساني وحماية النساء والأطفال.
    12. In 2009, the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (ILO Committee of Experts) encouraged Morocco to establish mechanisms to enable it to assess in what areas progress had been made and in which areas more concerted efforts were needed to promote equality between men and women. UN 12- في عام 2009، شجعت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (لجنة خبراء منظمة العمل الدولية) المغرب على إنشاء آليات تمكنه من التعرف إلى المجالات التي تحقق فيها تقدم والمجالات التي يُحتاج فيها إلى بذل المزيد من الجهود الموحدة لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء(27).
    27. Continue its effort to promote equality between men and women (Algeria); Continue its policy to ensure gender equality aimed at upholding the rights of women (Belarus); UN 27- أن يواصل الجهود التي يبذلها لتعزيز المساواة بين الرجال والنساء (الجزائر)؛ أن يستمر في سياسته الرامية إلى ضمان المساواة بين الجنسين بغية إحقاق حقوق المرأة (بيلاروس)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more