"لتعليل التصويت بعد" - Translation from Arabic to English

    • in explanation of vote after
        
    • in explanation of the vote after
        
    • an explanation of vote after
        
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Egypt, Cuba and Pakistan. UN وأدلى ممثلو مصر وكوبا وباكستان ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of China, Bangladesh, Oman, Ethiopia, El Salvador and the United States. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلو الصين وبنغلاديش وعمان وإثيوبيا والسلفادور والولايات المتحدة.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Australia and Canada. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلا استراليا وكندا.
    The representatives of Chile and Mexico made statements in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of the vote after the vote UN بيانات لتعليل التصويت بعد التصويت
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of the United Kingdom. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Pakistan. UN 361- وأدلى ممثل باكستان ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Colombia, Israel, Pakistan, the United States, Egypt, Jordan. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت ممثلو الجمهورية العربية السورية وكولومبيا وإسرائيل وباكستان والولايات المتحدة ومصر والأردن.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Pakistan, Viet Nam, the Islamic Republic of Iran, China, the Sudan and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت ممثلو كل من باكستان، وفييت نام، وجمهورية إيران الاسلامية، والصين، والسودان، والجماهيرية العربية الليبية.
    The President: I shall now call on representatives who wish to speak in explanation of vote after the voting. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت بعد التصويت.
    The President: We have heard the last speaker in explanation of vote after the voting. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير ممن طلبوا الكلمة لتعليل التصويت بعد التصويت.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Germany and France (who spoke on behalf of United Kingdom and United States). UN وأدلى ممثلا ألمانيا و فرنسا (الذي تكلم باسم المملكة المتحدة و الولايات المتحدة) ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت.
    The President: I now call upon those delegations wishing to make statements in explanation of vote after the voting. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت.
    The President (spoke in French): Three Member States have requested the floor to speak in explanation of vote after the voting. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): طلبت ثلاث دول أعضاء الإدلاء ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت.
    The President: I give the floor to the representative of Finland, who wishes to make a statement in explanation of vote after the voting. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل فنلندا ، الذي يرغب في الإدلاء ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت.
    The Acting President: Before giving the floor to the speakers in explanation of vote after the vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seat. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين لتعليل التصويت بعد التصويت، أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to speakers in explanation of vote after the adoption of the resolution, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by representatives from their seats. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين لتعليل التصويت بعد اعتماد القرار، هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت محدود بمدة عشر دقائق وينبغي أن يدلي به الممثلون من مقاعدهم.
    At the 28th meeting, on the same day, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Japan (for the text as adopted, see part one, chap. I, resolution 8/2). UN وفي الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل اليابان ببيان لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت (للاطلاع على النص الذي اعتُمد، انظر الجزء الأول من الفصل الأول من القرار 8/2).
    Statements in explanation of the vote after the vote were made by the representatives of India, China, Pakistan, the Syrian Arab Republic, the Islamic Republic of Iran, the Russian Federa-tion and Cuba. UN وأدلى ممثلو الهند، والصين، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والاتحاد الروسي، وكوبا ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت.
    The Chairman: The delegation of Malaysia would like to take the floor in explanation of the vote after the vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): طلب وفد ماليزيا الكلمة لتعليل التصويت بعد التصويت.
    Mr. Tarar (Pakistan): I take the floor to give an explanation of vote after the voting on resolution 64/292. UN السيد ترار (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): لقد أخذت الكلمة لتعليل التصويت بعد التصويت على القرار 64/292.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more