The German Police Programme has assigned trainers to the German provincial reconstruction team in Kondoz and Herat for officer instruction and will eventually deploy to all teams. | UN | وقد عين برنامج الشرطة الألماني مدربين في الفريق الألماني لتعمير المقاطعات في قندز وهيرات لتدريب الضباط، وسيوفِد مدربين إلى جميع الأفرقة في نهاية المطاف. |
During the incident, the Governor was protected by elements of the British provincial reconstruction team from Mazar-e-Sharif. | UN | وأثناء الحادثة، قام عناصر من الفريق البريطاني لتعمير المقاطعات من مزار شريف بحماية الحاكم. |
The activities of the Turkish provincial reconstruction Team in the province of Wardak, carrying out its functions under dangerous security conditions, are also part of this effort. | UN | كما أن أنشطة الفريق التركي لتعمير المقاطعات في مقاطعة وارداك، الذي يضطلع بمهامه في ظل ظروف أمنية خطيرة، تشكل جزءا من ذلك الجهد. |
32. In the meantime the Afghan Transitional Administration has created provincial reconstruction Teams (PRTs). | UN | 32 - وفي الوقت ذاته، أنشأت الإدارة الانتقالية الأفغانية أفرقة لتعمير المقاطعات. |
There are now 11 provincial reconstruction teams nationwide, 10 under coalition command and the first ISAF team in Kondoz. | UN | وثمة حاليا 11 فريقا لتعمير المقاطعات على نطاق البلد، منها 10 أفرقة تحت قيادة التحالف وفريق واحد تحت قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية وهو أول فريق تشرف عليه في قندز. |
In that regard, Romania welcomes the decisions adopted in Istanbul at the NATO summit, and we believe that setting up new provincial reconstruction teams and committing new resources are crucial for the future of Afghanistan. | UN | وفي هذا الشأن، ترحب رومانيا بالقرارات التي اعتمدت في مؤتمر قمة حلف شمال الأطلسي في اسطنبول، ونحن نعتقد أن إنشاء أفرقة جديدة لتعمير المقاطعات والالتزام بموارد جديدة حاسمان لمستقبل أفغانستان. |
The major development of the past year was the adoption of a Security Council resolution regarding the expansion of the ISAF beyond Kabul and the establishment of provincial reconstruction teams. | UN | وكان التطور الكبير في العام الماضي إصدار مجلس الأمن القرار المتعلق بتوسيع نطاق القوة الدولية للمساعدة الأمنية إلى ما يجاوز كابول، وإقامة أفرقة لتعمير المقاطعات. |
In Afghanistan, where Lithuania leads a provincial reconstruction team in the province of Ghor, we have focused on Goal 2 by providing training for teachers, supporting and promoting primary education, building schools and supplying necessary teaching material. | UN | في أفغانستان، حيث تقود ليتوانيا فريقاً لتعمير المقاطعات في مقاطعة غور، ركزنا على الهدف 2 من خلال توفير التدريب للمعلمين، ودعم التعليم الابتدائي والنهوض به، وبناء المدارس وتوفير المواد التعليمية اللازمة. |
2. As reported, ISAF assumed command and control of its first provincial reconstruction team at Konduz on 30 December 2003. | UN | 2 - وكما ورد سابقا، تولت القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان مسؤولية وقيادة فريقها الأول لتعمير المقاطعات في قندوز في 30 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
By September, the International Security Assistance Force (ISAF) will assume the leadership of five provincial reconstruction teams in the north and north-east of Afghanistan. | UN | وبحلول أيلول/سبتمبر، ستتولى القوة الدولية للمساعدة الأمنية قيادة الأفرقة لتعمير المقاطعات الخمسة في شمال أفغانستان وشمال شرقها. |
35. As part of the stabilization effort by the coalition forces, over the past several months the United States has established four more provincial reconstruction teams in Jalalabad, Konar, Khowst and Ghazni. | UN | 35 - في إطار الجهد الذي تبذله قوات التحالف من أجل تحقيق الاستقرار، قامت الولايات المتحدة على مدى الأشهر الأخيرة بإنشاء أربعة أفرقة لتعمير المقاطعات في جلال أباد ، وكونار، وخوست، وغازني. |
The announcement at the NATO summit in Istanbul on 28 and 29 June that the Organization would not only take on the command of four new provincial reconstruction teams but would also deploy extra troops to support the upcoming elections was therefore welcome. | UN | وبذلك، كان إعــلان مؤتمــر قمــة منظمة حلـف شمــال الأطلســي المعقود في إسطنبول في 28 و 29 حزيران/يونيه عن اعتزام المنظمة على ألا يقتصر دورها على قيادة أربعة فرق جديدة لتعمير المقاطعات فحسب، بل ونشر قوات إضافية لدعم الانتخابات المقبلة جديرا بالترحيب. |
45. Decisions taken by NATO in Istanbul will enable it to complete the first phase of expansion of the International Security Assistance Force, which involves, in addition to its provincial reconstruction team in Kondoz, taking command of existing provincial reconstruction teams in Mazar-ie-Sharif and Maimana and establishing new ones in Faizabad and Baghlan. | UN | 45 - وستتيح القرارات التي اتخذها الحلف في إسطنبول إتمام المرحلة الأولى من توسيع نطاق القوة الدولية للمساعدة الأمنية التي تشمل، إضافة إلى فريقها لتعمير المقاطعات في قندز، قيادة فرق تعمير المقاطعات الإقليمية الموجودة في مزار شريف وميمنة، وإنشاء فرق أخرى في فيزأباد وبغلان. |
29. During the reporting period, three new provincial reconstruction teams were established under coalition command in Parwan (22 November), Herat (1 December) and Kandahar (11 December). | UN | 29 - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تـم إنشاء ثلاثة أفرقـة جديدة لتعمير المقاطعات تحت قيادة التحالف في باروان (22 تشرين الثاني/نوفمبر)، وهيـرات (1 كانون الأول/ ديسمبر) وقندهار (11 كانون الأول/ديسمبر). |