"لتغطية التكاليف الإدارية" - Translation from Arabic to English

    • to cover administrative costs
        
    • for administrative costs
        
    • to cover the administrative costs
        
    • for the administrative costs
        
    • to cover administrative expenses
        
    • to meet administrative costs
        
    • to meet the administrative costs
        
    • charged to defray administrative
        
    • United Nations for administrative
        
    • to take into account administrative costs
        
    • administrative costs of
        
    However, a minimum 4 per cent overhead charge is recommended per project to cover administrative costs. UN غير أنه يوصى باعتماد أربعة في المائة من التكاليف العامة كحد أدنى لكل مشروع لتغطية التكاليف الإدارية.
    Develop provisions for the charging of fees to cover administrative costs relating to the activities of the JISC; UN `3` وضع الأحكام المتعلقة بفرض الرسوم لتغطية التكاليف الإدارية لأنشطة اللجنة الاستشارية؛
    (iii) It was considered that there was a possible role for the Finance Committee to recommend what would be a reasonable percentage for the Authority to retain to cover administrative costs. UN ' 3` وارتؤي أن لجنة المالية يمكن أن تقوم بدور محتمل في التوصية بما يمثل نسبة مئوية معقولة تحتفظ بها السلطة لتغطية التكاليف الإدارية.
    8. The Board recommended a revised appropriation for the biennium 2006-2007 of $104,537,700 for administrative costs ($56,032,000), investment costs ($46,566,800) and audit costs ($1,938,900). UN 8 - أوصى المجلس برصد اعتماد منقح لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 700 537 104 دولار لتغطية التكاليف الإدارية (000 032 56 دولار) وتكاليف الاستثمار (800 566 46 دولار) وتكاليف المراجعة (900 938 1 دولار).
    The collection of fees to cover the administrative costs of the governing body and its support structure; UN تحصيل الرسوم لتغطية التكاليف الإدارية للهيئة الإدارية وهيكل دعمها؛
    (b) A grant to be utilized for the administrative costs of UNHCR ($82,484,800). UN (ب) منحة تستخدم لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية (800 484 82 دولار).
    Decides that the level of the share of proceeds to cover administrative expenses of the clean development mechanism shall be determined by the Conference of the Parties upon the recommendation of the executive board; UN 11- يقرر أن يحدد مؤتمر الأطراف مستوى نصيب العائدات لتغطية التكاليف الإدارية لآلية التنمية النظيفة بناء على توصية من المجلس التنفيذي؛
    The Advisory Committee notes the reasons for variances among National Committees in the level and proportion of the amounts retained to cover administrative costs. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالأسباب الكامنة وراء الفروق بين اللجان الوطنية من حيث مستوى ونسبة المبالغ المحتفظ بها لتغطية التكاليف الإدارية.
    However, it is not clear to the Board what expenditure should be charged as administrative costs and at what rate the Special Purpose Grants Fund can be charged to cover administrative costs. UN ومع ذلك، ليس واضحا للمجلس ما هي النفقات التي ينبغي أن تُدفع باعتبارها تكاليف إدارية، وما هي النسبة التي يمكن أن تقيد على حساب صندوق المنح المحددة لأغراض خاصة لتغطية التكاليف الإدارية.
    Transfers to cover administrative costs UN تحويلات لتغطية التكاليف الإدارية
    Transfers to cover administrative costs UN تحويلات لتغطية التكاليف الإدارية
    Seven per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes; UN وتحول نسبة 7 في المائة من كل التبرعات المقدمة للميزانية البرنامجية التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية لتغطية التكاليف الإدارية المتكبدة دعما للبرامج التكميلية؛
    That amount corresponds to $22,573,164, which is 7 per cent of all contributions towards the Supplementary Programme Fund, to cover administrative costs incurred in the Annual Programme Fund in support of the Supplementary Programme Fund during 2007. UN ويعادل هذا المبلغ 7 في المائة من مجموع التبرعات لصندوق البرامج التكميلية، لتغطية التكاليف الإدارية التي تكبدها صندوق البرامج السنوية لدعم صندوق البرامج التكميلية خلال عام 2007.
    Some 7 per cent of all contributions towards the supplementary programme budget are transferred to the Annual Programme Fund to cover administrative costs in support of the supplementary programmes; UN وتُحول نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية لصندوق البرنامج السنوي لتغطية التكاليف الإدارية لدعم البرامج التكميلية.
    This amount corresponds to $22,573,164, which is 7 per cent of all contributions towards the Supplementary Programme Fund, to cover administrative costs incurred in the Annual Programme Fund in support of the Supplementary Programme Fund during 2007. UN ويمثل هذا المبلغ نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية، لتغطية التكاليف الإدارية التي يتكبدها البرنامج السنوي لدعم البرامج التكميلية في عام 2007.
    The resources requested by the Secretary/Chief Executive Officer for the biennium 2008-2009 comprise $82,234,600 for administrative costs, $73,341,600 for investment costs, $2,589,700 for audit costs and $62,700 for Board expenses. UN وتشمل الموارد التي طلبها الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين لفترة السنتين 2008-2009 مبلغ 600 234 82 دولار لتغطية التكاليف الإدارية ومبلغ 600 341 73 دولار من أجل تكاليف الاستثمار ومبلغ 700 589 2 دولار لتكاليف المراجعة ومبلغ 700 63 دولار لتغطية نفقات المجلس.
    57. The self-insured United Nations health insurance programmes are experienced rated, with annual premiums set based on a combination of the expenses incurred by plan participants in the prior year, the expected effect of higher utilization and inflation and the appropriate allowance for administrative costs. UN 57 - تُوضع معدلات برامج التأمين الصحي الذاتي المطبقة في الأمم المتحدة على أساس الخبرة بأقساط سنوية تحدد على أساس مزيج من النفقات التي تكبدها المشاركون في الخطة في السنة السابقة والأثر المتوقع الناشئ عن ارتفاع مستوى الاستخدام والتضخم والبدل المناسب المخصص لتغطية التكاليف الإدارية.
    In the event that the Secretary-General notifies the Council that the fee has been insufficient to cover the administrative costs incurred by the Authority, the Council shall review the amount of the fee. UN وإذا أبلغ الأمين العام المجلس بأن الرسم لم يكن كافيا لتغطية التكاليف الإدارية التي تتكبدها السلطة، قام المجلس بتغيير مقدار الرسم.
    25.22 The amount of $89,773,700 proposed for the biennium 2014-2015 relates to: (a) provision for posts of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner ($1,348,200); and (b) a grant to be utilized for the administrative costs of UNHCR ($88,425,500). UN 25-22 والمبلغ المقترح لفترة السنتين 2014-2015، ومقداره 700 773 89 دولار، يتعلق بما يلي: (أ) اعتمادات لوظيفتي المفوض السامي ونائب المفوض السامي (200 348 1 دولار)؛ (ب) منحة تستخدم لتغطية التكاليف الإدارية للمفوضية (500 425 88 دولار).
    30. Notes that income from the charging of fees for Track 2 projects to cover administrative costs relating to the activities of the Joint Implementation Supervisory Committee may be used to cover administrative expenses as of 2012. UN 30- يلاحظ أن الإيرادات المحصلة من تقاضي رسوم مشاريع المسار 2 لتغطية التكاليف الإدارية المتصلة بأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك يمكن أن تُستخدم لتغطية النفقات الإدارية اعتباراً من عام 2012.
    The initial fixed fee of $50,000 under this formula is clearly not adequate to meet the administrative costs of processing an application. UN وبديهي أنّ الرسم الأولي الثابت البالغ 000 50 دولار في إطار هذه الصيغة لا يكفي لتغطية التكاليف الإدارية للنظر في طلب ما.
    180. As mentioned above, programme support costs, at the rate of 13 per cent of expenditures, shall be charged to defray administrative and other costs incurred by the United Nations in connection with the convening of the meetings. UN 180 - وفقا للمذكور أعلاه، ستستوفي الأمم المتحدة تكاليف الدعم البرنامجي عن طريق رسم نسبته 13 في المائة من النفقات، لتغطية التكاليف الإدارية وتكاليف الدعم الأخرى التي تتكبدها المنظمة فيما يتعلق بانعقاد هذه الاجتماعات.
    UNIDIR is charged a rate of 5 per cent by the United Nations for administrative and support costs for the financial services provided to the Institute by the United Nations Office at Geneva (see ibid., para. 17). UN وتتقاضى الأمم المتحدة من المعهد نسبة 5 في المائة لتغطية التكاليف الإدارية وتكاليف الدعم للخدمات المالية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف للمعهد (انظر المرجع نفسه، الفقرة 17).
    One delegation suggested a fixed rate of 8 per cent, with a 1 per cent surcharge or discount to take into account administrative costs. UN واقترح أحد الوفود معدلا ثابتا نسبته 8 في المائة، مع نسبة 1 في المائة كرسم إضافي أو حسم لتغطية التكاليف الإدارية.
    In that connection, his delegation was anxious for reassurance that the scarce resources available to UNDP would not be diverted to the administrative costs of transferred activities. UN وفي هذا الصدد، يتوق وفده الى الحصول على تأكيدات بأن الموارد الضئيلة المتاحة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لن تُحول لتغطية التكاليف اﻹدارية لﻷنشطة المنقولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more