"لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية" - Translation from Arabic to English

    • to meet unforeseen and extraordinary expenses
        
    • to fund unforeseen and extraordinary expenses
        
    Following that, the Secretary-General proposed in his report (A/62/125) inclusion in the biennial resolution on unforeseen and extraordinary expenses of a new paragraph authorizing the Secretary-General, subject to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, to enter into commitments of up to $2 million during a biennium to meet unforeseen and extraordinary expenses arising from human rights measures. UN وعقب ذلك اقترح الأمين العام في تقريره (A/62/125) أن تُدرج في القرار الذي يُتخذ كل سنتين بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية فقرة جديدة تأذن للأمين العام، مع مراعاة أحكام النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بالدخول في التزامات تصل إلى مليوني دولار خلال فترة سنتين لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن تدابير حقوق الإنسان.
    Report with options for consideration by the Fifth Committee, to provide adequate financing to fund unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council UN تقرير يتضمن خيارات لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة، لتوفير التمويل الكافي لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    It institutionalizes the ad hoc arrangement on the allocation of the report of the Council to both the plenary and the Third Committee, and it recognizes the need to provide adequate financing to fund unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions adopted by the Human Rights Council. UN ويضفي الطابع المؤسسي على الترتيبات الخاصة بإحالة تقرير مجلس حقوق الإنسان إلى الجلسات العامة للجمعية والى اللجنة الثالثة على السواء، ويعترف بضرورة توفير التمويل الكافي لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية المترتبة على القرارات التي يعتمدها المجلس.
    In the context of its review of the work and functioning of the Human Rights Council after its five years in existence, the General Assembly recognized, in paragraph 9 of its resolution 65/281, the need to provide adequate financing to fund unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council. UN في سياق استعراض الجمعية العامة لعمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه بعد خمس سنوات من وجوده، سلمت في الفقرة 9 من قرارها 65/281، بضرورة توفير التمويل الكافي لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان.
    2. The Secretary-General's report was submitted in response to General Assembly resolution 65/281, in which the Assembly recognized the need to provide adequate financing to fund unforeseen and extraordinary expenses arising from resolutions and decisions of the Human Rights Council, and requested the Secretary-General to present a report with options for consideration by the Fifth Committee at the main part of the sixty-sixth session. UN 2 - وقُدِّم تقرير الأمين العام استجابة لقرار الجمعية العامة 65/281، الذي سلّمت فيه الجمعية بضرورة توفير التمويل الكافي لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن خيارات لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more