We commend the Secretary-General for his dedication and commitment in dealing with this issue. | UN | ونثني على الأمين العام لتفانيه والتزامه بالتعامل مع هذه المسألة. |
I would like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Møller for his dedication and effective leadership of UNFICYP. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد مولر لتفانيه وقيادته الفعالة للقوة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Barni for his dedication and effective leadership. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء بارني لتفانيه وقيادته الفعالة. |
I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Da Silva Angelo for his dedicated service during his tenure. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد دا سيلفا أنغيلو لتفانيه في العمل خلال فترة شغله للوظيفة. |
I wish to take this opportunity to reiterate my deep appreciation to Mr. Gambari for the dedication with which he carried out his mandate in UNAMID. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب مجدداً عن خالص تقديري للسيد غمبري لتفانيه في ممارسته المهام الموكلة إليه في إطار العملية المختلطة. |
The Group expressed its appreciation to the Director-General for his dedication to making the Organization efficient and effective. | UN | وأضافت أنَّ المجموعة تعرب عن تقديرها للمدير العام لتفانيه في جعل المنظمة كفؤة وفعالة. |
The Western Group expresses its most sincere gratitude to Mr. Bensmail for his dedication and outstanding professionalism. | UN | والمجموعة الغربية تعبر عن امتنانها الخالص للسيد بن اسماعيل لتفانيه وتميزه في مهنته. |
I would like also to thank Mr. Didier Opertti for his dedication and commitment throughout the fifty-third session of the General Assembly. | UN | أود أيضا أن أشكر السيد ديديير أوبيرتي لتفانيه والتزامه طوال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
We commend Mr. Kai Eide, Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan, for his dedication in leading the Mission. | UN | ونثني على السيد كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان، لتفانيه في قيادة البعثة. |
Allow me also to pay tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Jan Kavan, for his dedication and the effective manner in which he conducted the work of the fifty-seventh session. | UN | أود أيضا أن أثني على سلفه، سعادة السيد يان كافان، لتفانيه وفعالية إدارته لأعمال الدورة السابعة والخمسين. |
I also express my gratitude to my Special Representative for his dedication and commitment to advancing the cause of peace and national reconciliation in Somalia. | UN | وأعرب أيضا عن امتناني لممثلي الخاص لتفانيه والتزامه بالارتقاء بقضية السلام والمصالحة الوطنية في الصومال. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Mr. Meece for his dedication and effective leadership of MONUSCO. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتناني للسيد ميس لتفانيه ولقيادته الفعالة للبعثة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Kilpiä for his dedication and effective leadership of UNTSO. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للواء كيلبيا عن امتناني له لتفانيه ولقيادته الفعالة للهيئة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Mr. Smith for his dedication and effective leadership. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن تقديري للسيد سميث لتفانيه وقيادته الفعالة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Abdul Hafiz for his dedication and effective leadership of the MINURSO military component. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للواء عبد الحفيظ عن امتناني له لتفانيه ولقيادته الفعالة للعنصر العسكري للبعثة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Ramos Pereira for his dedication and effective leadership. | UN | وأود اغتنام هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء راموس بيريرا لتفانيه وقيادته الفعالة. |
I would like to take this opportunity to express my appreciation to Lieutenant General Thapa for his dedicated service during his tenure in UNMIS. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للفريق ثابا لتفانيه في الخدمة أثناء فترة عمله في البعثة. |
I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Martin for his dedicated service during his tenure at UNSMIL. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للسيد مارتين لتفانيه في عمله أثناء قيادته البعثة. |
I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Serra for his dedicated leadership of UNIFIL. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب للواء سيرا عن امتناني لتفانيه في قيادة القوة. |
Expressing its deep gratitude for the dedication and commitment, as well as the accomplishments, of Mr. Marcel Boisard, Assistant Secretary-General and, for fifteen years, Executive Director of the Institute, | UN | وإذ تعرب عن بالغ امتنانها للسيد مارسيل بوازار، الأمين العام المساعد، والمدير التنفيذي للمعهد لمدة خمسة عشر عاما، لتفانيه والتزامه، وكذلك لإنجازاته؛ |
We also extend our heartfelt thanks to Secretary-General Kofi Annan for his devotion as head of the Organization. | UN | ونتوجه كذلك بخالص الشكر للأمين العام السيد كوفي عنان لتفانيه على رأس هذه المنظمة. |
In the same vein, we commend the Peacebuilding Support Office for its dedication and hard work. | UN | ونود في الوقت نفسه أن نشيد بمكتب دعم لجنة بناء السلام لتفانيه ولما يقوم به من أعمال لا تعرف الكلل. |
He will be remembered for the devotion with which he served his country and the cause of the United Nations. | UN | وستخلد ذكراه نظرا لتفانيه في خدمة بلده وخدمة قضية اﻷمم المتحدة. |