"لتفكري" - Translation from Arabic to English

    • to think
        
    • think about
        
    • think of
        
    • consider
        
    Why don't you take some time to think about it? Open Subtitles لما لا تأخذي بعض الوقت لتفكري في المسألة ؟
    No, not if you asked for time to think about it. Open Subtitles لا , إلا إذا طلبتي المزيد من الوقت لتفكري بالأمر
    Come to think about it, I might jump in there myself. Open Subtitles تعالي لتفكري في ذلك من الممكن ان اقفز بنفسي لهنالك
    Well, if you're lucky enough to think of it, you should write it down. Open Subtitles إن كنتِ محظوظة لتفكري بالأمر، فعليك تدوينه.
    Just remember, if he suggests anything that you don't like the sound of, just ask him for a little time to consider. Open Subtitles فقط تذكري انه اذا اقترح شيئا ولم تتفقي معه فقط اطلبي منه الوقت لتفكري
    You'll have plenty of time to think about it in prison. Open Subtitles لا باس. لديك الكثير من الوقت لتفكري بذلك في السجن.
    - Do you ever stop to think about how maybe you treated me? Open Subtitles هل سبق لك أن توقفتي لتفكري ربما حول كيفية تعاملك معي ؟
    So, look... now you've had some time to think about it, what do you say? Open Subtitles حسناً .. لقد حظيتي ببعض الوقت لتفكري ماذا تقولين؟
    I will draw comfort in the knowledge that you're alive to think it. Open Subtitles ‫سأحصل على الراحة بمعرفة ‫أنك على قيد الحياة لتفكري بهذا
    For once in your life use that brain of yours to think. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتكِ استخدمي هذا .العقل لتفكري.
    I think it's time for you to think about you and your children's safety. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لتفكري في الأمان لنفسك و لطفليك
    I'll give you some time to think it over before you answer me. Open Subtitles سأعطيك بعض الوقت لتفكري في الأمر قبل أن تجيبني
    He's trying to lure you away and not give you a chance to think. Open Subtitles إنه يحاول استدراجكِ بعيدًا وألًا يعطيكِ الفرصة لتفكري
    Would you stop for a second, think about what you're doing? Open Subtitles هل توقفتِ لثانية واحدة لتفكري في ما تقومين به؟
    So if you can't think of anything better than that... Open Subtitles لذا إذا لم يكن عندك شيء أفضل من ذلك لتفكري به ف..
    This way you'll occasionally think of me when eating an apple. Open Subtitles بهذه الطريقة لتفكري بي عندما تأكلي تفاحة
    You've got a lot of family issues to consider. Open Subtitles فلديكِ الكثير من المسائل العائلية لتفكري بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more