(c) Decides further that, in view of the expiration of the commitment authority on 28 February 1994, priority should be given to the cost estimate of this operation in the consideration by the General Assembly of peace-keeping budgets. | UN | )ج( تقرر كذلك، نظرا ﻷن مدة اﻹذن بالدخول في الالتزام ستنقضي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، أن تعطى اﻷولوية لتقدير تكاليف هذه العملية عند نظر الجمعية العامة في ميزانيات حفظ السلم. |
(d) Decides that, in view of the expiration of the commitment authority on 28 February 1994, priority should be given to the cost estimate of this operation in the consideration by the General Assembly of peace-keeping budgets. | UN | )د( تقرر، نظرا ﻷن مدة اﻹذن بالدخول في الالتزام ستنقضي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، أن تعطي اﻷولوية لتقدير تكاليف هذه العملية عند نظر الجمعية العامة في ميزانيات حفظ السلم. |
If the average of that figure is used to estimate the costs of the two seminars held in 1990, the total for all five seminars would be approximately $625,000. | UN | وإذا ما استخدم متوسط هذا الرقم لتقدير تكاليف الحلقتين الدراسيتين المعقودتين في عام ١٩٩٠، فإن مجموع التكاليف بالنسبة لجميع الحلقات الدراسية الخمس يقارب ٠٠٠ ٦٢٥ دولار. |
16. Some other organizations with similar characteristics, such as the World Bank, employ time recording to cost and control projects and programmes. | UN | 16 - وتطبق بعض المنظمات الأخرى ذات الخصائص المماثلة، مثل البنك الدولي، نهج تسجيل الوقت لتقدير تكاليف المشاريع والبرامج ومراقبتها. |
The model describes an analytical framework for costing strategies to achieve the MDGs in Africa and analyzes alternative strategies to achieve the MDGs for the specific case of Senegal. | UN | ويصف النموذج الإطار التحليلي لتقدير تكاليف الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، ويحلل الاستراتيجيات البديلة لتحقيق تلك الأهداف في حالة السنغال تحديداً. |
In at least four countries policymakers and gender-equality experts report increased understanding of the methods of costing of gender equality | UN | يُبلغ واضعو السياسات وخبراء المساواة بين الجنسين في 4 بلدان على الأقل عن ازدياد فهم السبل المتبعة لتقدير تكاليف المساواة بين |
An amount of $25 million relates to the delayed impact of costing new posts approved in 2010-2011. | UN | فهناك مبلغ 25 مليون دولار يتعلق بالأثر المرجأ لتقدير تكاليف الوظائف الجديدة المعتمدة في الفترة 2010-2011. |
In order to assess the relevance of each problem and consequently the appropriate solutions, it will be necessary to use key performance indicators to estimate costs and times for both the problems and the solutions. | UN | ولتقييم وجاهة كل مشكلة ومن ثم الحلول المناسبة، سيكون من اللازم استعمال مؤشرات أداء رئيسية لتقدير تكاليف وفترات كل من المشاكل والحلول. |
(d) Decides that, in view of the expiration of the commitment authority on 28 February 1994, priority should be given to the cost estimate of this operation in the consideration by the General Assembly of peace-keeping budgets. | UN | )د( تقرر، نظرا ﻷن مدة اﻹذن بالدخول في الالتزام ستنقضي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، أن تمنح اﻷولوية لتقدير تكاليف هذه العملية عند نظر الجمعية العامة في ميزانيات حفظ السلم. |
(d) Decides that, in view of the expiration of the commitment authority on 28 February 1994, priority should be given to the cost estimate of this operation in its consideration of peace-keeping budgets. | UN | )د( تقرر، نظرا ﻷن مدة اﻹذن بالدخول في الالتزام ستنقضي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، أن تعطي اﻷولية لتقدير تكاليف هذه العملية عند نظرها في ميزانيات حفظ السلم. |
(c) Further decided that, in view of the expiration of the commitment authority on 28 February 1994, priority should be given to the cost estimate of this operation in the consideration by the General Assembly of peace-keeping budgets. | UN | )ج( قررت كذلك، نظرا ﻷن مدة اﻹذن بالدخول في التزامات ستنقضي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، أن تعطى اﻷولوية لتقدير تكاليف هذه العملية عند نظر الجمعية العامة في ميزانيات عمليات حفظ السلم. |
3. Work should be done to develop an accurate, viable method to estimate the costs of conducting a census, which can be used to compare census cost across regions and/or countries. | UN | 3 - وينبغي العمل على وضع أسلوب دقيق وناجع لتقدير تكاليف إجراء التعداد، واستخدامه لمقارنة تكاليف التعدادات في مختلف المناطق و/أو البلدان. |
However, owing to an omission, the percentage was not applied to estimate the costs for the deliverables under objective 1 (where a lower percentage was used), leading to underbudgeting for that objective. | UN | ومع ذلك، وبسبب سهو، لم تُطبق النسبة لتقدير تكاليف النواتج في إطار الهدف 1 (حيث تم استخدام نسبة أقل)، مما أدى إلى عدم اعتماد موارد كافية في الميزنة المتعلقة بهذا الهدف. |
In answer to the question on what criteria UNFPA used to cost out country programmes, the Deputy Executive Director (Programme) noted that this was done in accordance with the criteria established by the Governing Council in decision 81/7. | UN | وردا على سؤال بشأن المعايير التي يستخدمها الصندوق لتقدير تكاليف البرامج القطرية، لاحظ نائب المدير التنفيذي )للبرنامج( إن ذلك يتم وفقا للمعايير التي حددها مجلس اﻹدارة في المقرر ٨١/٧. |
In answer to the question on what criteria UNFPA used to cost out country programmes, the Deputy Executive Director (Programme) noted that this was done in accordance with the criteria established by the Governing Council in decision 81/7. | UN | وردا على سؤال بشأن المعايير التي يستخدمها الصندوق لتقدير تكاليف البرامج القطرية، لاحظ نائب المدير التنفيذي )للبرنامج( إن ذلك يتم وفقا للمعايير التي حددها مجلس اﻹدارة في المقرر ٨١/٧. |
The Committee requests the Secretariat to examine and clarify the various methods for costing block hours, together with the relative merits of commercial hiring versus letter-of-assist arrangements. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمانة العامة بحث وإيضاح مختلف الطرق المعتمدة لتقدير تكاليف ساعات الطيران المقررة، إلى جانب مزايا استئجار الطائرات بالمقارنة مع ترتيبات رسائل التوريد. |
151. The Administration acknowledged the need to develop an appropriate system for costing conference services. | UN | ١٥١ - وتسلم اﻹدارة بضرورة وضع نظام ملائم لتقدير تكاليف خدمات المؤتمرات. |
9. For budgeting purposes, a vacancy rate of 50 per cent is applied to the costing of the six new positions under general temporary assistance, while the five positions proposed to be transferred from the UNMIS budget were budgeted at full incumbency. | UN | 9 - ولأغراض الميزنة، طُبق معدل شغور قدره 50 في المائة لتقدير تكاليف الوظائف الست الجديدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، أما الوظائف الخمس المقترح نقلها من ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان فقد أُدرجت في الميزانية على أساس شغل الوظائف بالكامل. |
The method can be used to estimate costs of installation of twelve different technologies for removal of SO2, NOx, CO2 and mercury, either as separate components or as an integrated air pollution control system http://www.epa.gov/nrmrl/pubs/600r09131/600r09131.html. | UN | ويمكن استخدام هذا الدليل لتقدير تكاليف تركيب اثنتي عشرة تكنولوجيا مختلفة لإزالة غاز ثاني أكسيد الكبريت وأكاسيد النيتروجين وثاني أكسيد الكربون والزئبق، إما بوصفها مكونات منفصلة أو بوصفها نظاماً متكاملاً للتحكم في تلوث الهواء http://www.epa.gov/nrmrl/pubs/600r09131/600r09131.html. |
74. In the context of the costing models, representatives of the four duty stations have met frequently by videoconference to update the existing methodology for estimating costs for conference services. | UN | ٧٤ - وفي ما يتعلق بنماذج تقدير التكاليف، عقد ممثلون عن مراكز العمل الأربعة، بصورة متكررة وعن طريق التداول بالفيديو، اجتماعات من أجل تحديث المنهجية الحالية لتقدير تكاليف خدمات المؤتمرات. |