Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action | UN | صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
voluntary contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action (VTF) | UN | :: التبرعات في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
This post has to date been funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ظلت هذه الوظيفة تمول حتى الآن من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
This post has also been funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ظلت هذه الوظيفة أيضا تمول من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
My Government has joined its national efforts to this noble end, including annual contributions to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وتقف حكومة بلدي بجهودها الوطنية إلى جانب هذه الغاية النبيلة، بما في ذلك إسهاماتها السنوية لصالح صندوق التبرعات الاستئماني التابع للأمم المتحدة لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
5.41 The Mine Action Service is funded from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-41 تموَّل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
I urge Member States to provide contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action to ensure that all of those vital activities can be realized. | UN | وأحث الدول الأعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام من أجل ضمان إمكانية تحقيق جميع هذه الأنشطة الحيوية. |
The decrease is partly offset by additional requirements amounting to $80,500 related to operating costs in connection with six Cartographic Section posts transferred into the Department as well as the operational costs of the two posts converted to regular budget posts from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ويقابَل النقصان جزئيا باحتياجات إضافية تبلغ 500 80 دولار وتتعلق بتكاليف تشغيل وظيفتين حولتا من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الميزانية العادية. |
5.42 The Mine Action Service is funded from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-42 تموَّل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
It would be necessary to secure a greater flow of resources, including into the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وسيكون من الضروري الحصول على مزيد من تدفق الموارد، بما في ذلك صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
The Republic of Korea's annual report described considerable progress in demining operations in the Korean peninsula, as well as its contribution to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and the indefinite extension of its moratorium on exports of anti-personnel mines. | UN | وأضاف أن تقرير جمهورية كوريا السنوي يصف التقدم الهائل الذي أحرزه بلده في عمليات إزالة الألغام في شبه الجزيرة الكورية فضلا عن مساهمته في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام والتمديد غير المحدود لوقفها الاختياري لصادرات الألغام المضادة للأفراد. |
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) had unanimously supported all but one of those recommendations: the one relating to the governance and management of the Mine Action Service's Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وقد أجمع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تأييد جميع هذه التوصيات فيما عدا توصية واحدة: وهي تلك المتعلقة بحوكمة وإدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
As a strong supporter of United Nations mine action for many years, Japan had been pleased to become, in 2013, the largest financial contributor to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وباعتبار اليابان من الأطراف الداعمة بقوة لإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام، على مدار سنوات عديدة فقد أسعدها أن تصبح في عام 2013 أكبر مساهم مالي في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Included in the estimates is the conversion to regular budget posts of one P-4 and one P-3 in the Mine Action Service, that were previously funded from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | وتتضمن التقديرات تحويل وظيفة واحدة من رتبة ف - 4 ووظيفة واحدة من رتبة ف - 3 في دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الميزانية العادية، وكانتا في السابق تمولان من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
The new provision reflects the conversion to regular budget posts of a policy coordination officer (P-4) and a threat monitoring officer (P-3) from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | ويعكس الاعتماد الجديد تحويل وظيفة موظف تنسيق السياسات (ف - 4)، ووظيفة موظف رصد الأخطار (ف - 3) من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الميزانية العادية. |
Increased output due to requests from Member States for information on the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and to the handover of mine action responsibilities to national authorities, particularly in Lebanon and Afghanistan, as well as to the scheduling of additional regional meetings on the Convention | UN | تعزى الزيادة في النواتج إلى ورود طلبات من الدول الأعضاء التماسا للمعلومات عن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وإلى نقل المسؤوليات المتعلقة بهذه الإجراءات إلى السلطات الوطنية، ولا سيما في لبنان وأفغانستان، فضلا عن عقد اجتماعات إقليمية إضافية بشأن اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
5.42 The Executive Office provides support services to the Department of Peacekeeping Operations in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, as well as extrabudgetary activities, including those financed from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-42 يقدم المكتب التنفيذي خدمات دعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام في الأمور المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية وإدارة الشؤون المالية، وتخطيط الموارد، واستعمال الخدمات المشتركة، فضلا عن الأنشطة الخارجة عن الميزانية، بما فيها الأنشطة الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والصندوق الاستئماني للتبرعات لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
5.43 The Executive Office provides support services to the Department of Peacekeeping Operations in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, as well as extrabudgetary activities, including those financed from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-43 يقدم المكتب التنفيذي خدمات دعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام في الأمور المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية وإدارة الشؤون المالية، وتخطيط الموارد، واستعمال الخدمات المشتركة، فضلا عن الأنشطة الخارجة عن الميزانية، بما فيها تلك الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام وصندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
5.42 The Executive Office provides support services to the Department of Peacekeeping Operations in connection with personnel, budgetary and financial administration, resource planning and use of common services, as well as extrabudgetary activities, including those financed from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. | UN | 5-42 يقدم المكتب التنفيذي خدمات دعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام في الأمور المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية وإدارة الشؤون المالية، وتخطيط الموارد، والاستعانة بالخدمات المشتركة، فضلا عن الأنشطة الخارجة عن الميزانية، بما فيها الأنشطة الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام والصندوق الاستئماني للتبرعات لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
In addition, our Government has contributed more than $6.5 million since 1993 to such relevant United Nations mine action programmes as the United Nations Development Programme Thematic Trust Fund, the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance, and the Iraq Trust Fund of the United Nations Development Group. | UN | وفضلا عن ذلك، ساهمت حكومتنا بأكثر من 6.5 مليون دولار منذ عام 1993 في برامج الأمم المتحدة هذه للإجراءات المتعلقة بالألغام مثل الصندوق الاستئماني المواضيعي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق التبرعات الاستئماني التابع للأمم المتحدة لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وصندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق. |