"لتقريرها الدوري" - Translation from Arabic to English

    • periodic report of
        
    • periodic report on the part
        
    • periodic report by
        
    The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of the State party, which contained comprehensive and detailed information on the situation in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الخامس الذي يتضمن معلومات شاملة ومفصلة عن الحالة فيها.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني الذي أعدته بوجه عام وفقاً لمبادئ اللجنة التوجيهية.
    The Committee reiterates that it views this procedure as a constructive mechanism by which the dialogue initiated with the examination of a report can be continued, and which serves to simplify the process of the next periodic report on the part of the State party. UN وتؤكد اللجنة مرة أخرى أن هذا الإجراء هو آلية بنّاءة يمكن من خلالها مواصلة الحوار الذي يبدأ عند النظر في تقرير ما، كما أنه يساعد في تبسيط عملية تقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري التالي.
    The Committee reiterates that it views this procedure as a constructive mechanism by which the dialogue initiated with the examination of a report can be continued, and which serves to simplify the process of the next periodic report on the part of the State party. UN وتؤكد اللجنة مرة أخرى أن هذا الإجراء هو آلية بنّاءة يمكن من خلالها مواصلة الحوار الذي يبدأ عند النظر في تقرير ما، كما أنه يساعد في تبسيط عملية تقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري التالي.
    113. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. UN 113- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the Dominican Republic. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الجمهورية الدومينيكية لتقريرها الدوري الثالث.
    (26) The Committee sets 1 November 2010 as the date for the submission of the second periodic report of Bosnia and Herzegovina. UN (26) وتحدد اللجنة الأول من تشرين الثاني/نوفمبر 2٠1٠ موعداً لتقديم البوسنة والهرسك لتقريرها الدوري الثاني.
    The Committee welcomed with interest the submission of the second periodic report of the Republic of the Congo and the supplementary written information provided on the period since the submission of that report. UN 261- رحبت اللجنة باهتمام بتقديم جمهورية الكونغو لتقريرها الدوري الثاني، وبما وفرته من معلومات إضافية مكتوبة عن الفترة التي انقضت منذ تقديم ذلك التقرير.
    The Committee welcomed with interest the submission of the second periodic report of the Republic of the Congo and the supplementary written information provided on the period since the submission of that report. UN 261- رحبت اللجنة باهتمام بتقديم جمهورية الكونغو لتقريرها الدوري الثاني، وبما وفرته من معلومات إضافية مكتوبة عن الفترة التي انقضت منذ تقديم ذلك التقرير.
    (2) The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Paraguay and the State party's willingness to resume a dialogue. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم باراغواي لتقريرها الدوري الثاني وباستعدادها لاستئناف الحوار.
    2. The Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the State party, which was prepared in conformity with the Committee's guidelines as well as the comprehensive written replies to its list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الرابع الذي أعدته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، فضلاً عن ردودها الخطية الشاملة على قائمة المسائل.
    (2) The Committee welcomes the submission of the sixth periodic report of Germany which was drafted in line with the new reporting guidelines. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم ألمانيا لتقريرها الدوري السادس الذي صيغ بما يتفق مع المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد التقارير.
    2. The Committee welcomes the submission of the sixth periodic report of Germany which was drafted in line with the new reporting guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم ألمانيا لتقريرها الدوري السادس الذي صيغ بما يتفق مع المبادئ التوجيهية الجديدة الخاصة بإعداد التقارير.
    2. The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of Spain, which has been prepared in accordance with the Committee's guidelines and describes the measures taken in response to the Committee's previous recommendations. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم إسبانيا لتقريرها الدوري الخامس الذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة ويعرض التدابير المتخذة بشأن توصياتها السابقة.
    In a note verbale dated 23 December 1996, the Permanent Representative of Turkey to the United Nations informed the Secretary-General of the official withdrawal of the second periodic report of Turkey (CEDAW/C/TUR/2). UN أبلغ الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عن سحب تركيا رسميا لتقريرها الدوري الثاني )CEDAW/C/TUR/2(.
    464. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party, which was prepared in general in conformity with the Committee's guidelines. A delegation of officials competent in various fields provided extensive written and oral replies to the Committee's list of issues. UN 464- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني الذي أعدته بوجه عام وفقاً لمبادئ اللجنة التوجيهية وبتقديم وفد من موظفين مختصين في ميادين شتى ردوداً مكتوبة وشفوية مستفيضة على قائمة من المسائل قدمتها اللجنة.
    The Committee reiterates that it views this procedure as a constructive mechanism by which the dialogue initiated with the examination of a report can be continued, and which serves to simplify the process of the next periodic report on the part of the State UN وتؤكد اللجنة مجدداً أن هذا الإجراء هو آلية بناءة يمكن من خلالها مواصلة الحوار الذي يشُرع فيه عند النظر في تقرير ما، وتفيد في تبسيط عملية تقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري المقبل.
    The Committee reiterates that it views this procedure as a constructive mechanism by which the dialogue initiated with the examination of a report can be continued, and which serves to simplify the process of the next periodic report on the part of the State party. UN وتؤكد اللجنة مرة أخرى أن هذا الإجراء هو آلية بنّاءة يمكن من خلالها مواصلة الحوار الذي يبدأ عند النظر في تقرير ما، كما أنه يساعد في تبسيط عملية تقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري التالي.
    The Committee reiterates that it views this procedure as a constructive mechanism by which the dialogue initiated with the examination of a report can be continued, and which serves to simplify the process of the next periodic report on the part of the State party. UN وتؤكد اللجنة مرة أخرى أن هذا الإجراء هو آلية بنّاءة يمكن من خلالها مواصلة الحوار الذي يكون قد شُرع فيه عند النظر في تقرير ما، كما أنه يساعد في تبسيط عملية تقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري التالي.
    2. The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report by the State party but regrets that it was submitted after a delay of more than two years. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الخامس ولكنها تأسف لتقديمه بعد أكثر من سنتين من التأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more