"لتقريرها السابق" - Translation from Arabic to English

    • its previous submission
        
    • previous report
        
    The United Kingdom provided an update of its previous submission. UN وقدّمت المملكة المتحدة تحديثا لتقريرها السابق.
    Croatia reported full compliance with the requirements of article 9 and provided an update of its previous submission. UN وأفادت كرواتيا بامتثالها الكامل لمقتضيات المادة 9 وقدمت تحديثا لتقريرها السابق.
    Updating its previous submission, Peru also reported partial compliance with article 9. UN كما أفادت بيرو في معرض تحديثها لتقريرها السابق بامتثالها الجزئي لأحكام المادة المذكورة.
    Providing an update of its previous submission, the United Kingdom also reported full compliance with the provision under review. UN وذكرت المملكة المتحدة أيضاً تحديثاً لتقريرها السابق بأنها امتثلت الامتثال التام للأحكام قيد الاستعراض.
    Croatia provided an update of its previous submission and reported full implementation of the provision under review. UN وقدّمت كرواتيا تحديثاً لتقريرها السابق وأبلغت عن تنفيذها التام للأحكام المستعرضة.
    Providing an update of its previous submission, Croatia reported full implementation of the article and quoted the relevant legislation. UN وقدمت كرواتيا تحديثا لتقريرها السابق وأفادت بتنفيذها التام لأحكام المادة مستشهدة بالتشريعات ذات الصلة.
    Croatia provided an update of its previous submission and, quoting relevant legislation, indicated full compliance with the article under review. UN وقدمت كرواتيا تحديثا لتقريرها السابق واستشهدت بالتشريعات ذات الصلة التي تفيد بامتثالها التام للمادة المستعرضة.
    Algeria provided an update of its previous submission. UN وقدّمت الجزائر تحديثا لتقريرها السابق.
    The Philippines provided an update of its previous submission. UN وقدّمت الفلبين تحديثا لتقريرها السابق.
    Croatia provided an update of its previous submission. UN وقدمت كرواتيا تحديثا لتقريرها السابق.
    Algeria provided an update of its previous submission. UN وقدمت الجزائر تحديثا لتقريرها السابق.
    The Philippines provided an update of its previous submission. UN وقدّمت الفلبين تحديثا لتقريرها السابق.
    Croatia, updating its previous submission, reported full compliance with the provision under review and stated that preventive anti-corruption policies and practices were also contained in its Anti-Corruption Strategy, the Action Plan for the Strategy and its court rules. UN وأبلغت كرواتيا في تحديثها لتقريرها السابق عن الامتثال الكامل للحكم قيد الاستعراض، كما أفادت أن استراتيجيتها لمكافحة الفساد وخطة عملها بشأن تلك الاستراتيجية وقواعدها الخاصة بالمحاكم تتضمن كلها سياسات وممارسات خاصة بالوقاية من الفساد.
    Providing an update of its previous submission, Croatia reported full compliance with the provision under review and excerpted relevant passages of its criminal code. UN وقدَّمت كرواتيا تحديثاً لتقريرها السابق وأفادت بامتثالها التام للحكم المستعرض وقدمت مقتطفات من المقاطع ذات الصلة في قانونها الجنائي.
    The Philippines provided an update of its previous submission and reported full implementation of measures for direct recovery of property, as prescribed by article 53. UN وقدّمت الفلبين تحديثا لتقريرها السابق وأبلغت عن تنفيذها الكامل لتدابير الاسترداد المباشر للممتلكات حسبما نصت عليه المادة 53.
    Cuba did not provide examples of the successful use or implementation of the article under review to underpin its answers, while Colombia did so in an update to its previous submission. UN ولم تقدم كوبا أمثلة على نجاح استخدام المادة قيد الاستعراض أو تنفيذها دعما لإجاباتها، في حين أوردت كولومبيا تلك الأمثلة في تحديثها لتقريرها السابق.
    Croatia, updating its previous submission, reported action to achieve full compliance with article 6 and provided a detailed description of its Coordinating Committee for Monitoring the Implementation of Anti-Corruption Measures and its National Council for Monitoring the Implementation of the Anti-Corruption Strategy, thereby fulfilling an optional reporting item. UN فكرواتيا، التي قدّمت تحديثا لتقريرها السابق أبلغت عن اتخاذ إجراءات لتحقيق الامتثال الكامل لأحكام المادة 6 وقدمت وصفا مفصَّلا للجنتها التنسيقية المعنية برصد تنفيذ تدابير مكافحة الفساد والمجلس الوطني لرصد تنفيذ استراتيجية مكافحة الفساد، وبذلك امتثلت لأحد بنود الإبلاغ الاختيارية.
    The United Kingdom, providing an update of its previous submission, stressed that the criminalization of the use of threats, force or inducement to interfere with witnesses, judicial, law enforcement or any other officials was not limited to proceedings related to corruption, but applied to other crimes as well. UN وقدّمت المملكة المتحدة تحديثا لتقريرها السابق وشدّدت على أن تجريم استخدام التهديد أو القوة أو التحريض للتدخل مع الشهود أو الموظفين القضائيين أو الموظفين المعنيين بإنفاذ القانون أو أي موظفين آخرين لا تقتصر على الإجراءات القانونية ذات الصلة بالفساد بل تنطبق أيضا على جرائم أخرى.
    The following three States parties from the Group of Western European and Other States reported on the implementation of the Convention in the reporting period from 1 December 2007 to 14 August 2009: Australia, Greece and Malta. The United Kingdom provided an update of its previous submission. UN 27- أبلغت الدول الأطراف الثلاث التالية من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن تنفيذ الاتفاقية خلال فترة الإبلاغ من 1 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 14 آب/ أغسطس 2009: أستراليا([11]) ومالطة واليونان، وقدّمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تحديثا لتقريرها السابق.
    All reporting parties also provided examples of the successful implementation of the article, in fulfilment of an optional reporting item (Colombia did so as an update of its previous submission). UN كما قدمت جميع الدول الأطراف المبلغة أمثلة على التنفيذ الناجح لتلك المادة فوفت بذلك بأحد بنود الإبلاغ الاختيارية (قدمت كولومبيا تلك الأمثلة في تحديثها لتقريرها السابق).
    148. Egypt refers the Committee to its previous report for comment on this article and confirms that it has no territories under its control. UN 148- تحيل مصر بشأن التعليق على هذه المادة لتقريرها السابق وتؤكد أنه لا توجد أقاليم تحت سيطرة مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more