"لتقريره السنوي" - Translation from Arabic to English

    • his annual report
        
    • its annual report
        
    Subsequently, the Commissioner-General submitted the proposed budget to the General Assembly at its fifty-second session as an addendum to his annual report. UN وبالتالي، قدم المفوض العام الميزانية المقترحة إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، كإضافة لتقريره السنوي.
    I give the floor to the Secretary-General to give a brief presentation of his annual report. UN أعطي الكلمة للأمين العام لتقديم عرض موجز لتقريره السنوي.
    35. The Committee decided to recommend to the General Assembly that it should hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report prior to the opening of the general debate. UN 35 - قرر المكتب أن يوصى الجمعية العامة بالاستماع لعرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/62/1) [109] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عــرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/62/1) [109]
    It is my firm belief that, under your wise guidance, the Conference will be able smoothly to finalize the work of drafting its annual report. UN إنني واثق تماماً من أن المؤتمر سيتمكن بتوجيهكم الحكيم من وضع الصيغة النهائية لتقريره السنوي بسهولة.
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/62/1) [109] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عــرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/62/1) [109]
    4th plenary meeting Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/62/1) [109] UN الجلسة العامة الرابعة تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/62/1) [109]
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/61/1) [102] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/61/1) [102]
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/61/1) [102] UN 1 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/61/1) [102]
    10th plenary meeting Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report (A/61/1) [102] UN الجلسة العامة 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: عرض الأمين العام لتقريره السنوي (A/61/1) [102]
    65. The Committee decided to recommend to the General Assembly that it should hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report prior to the opening of the general debate. UN 65 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    111. The Committee decided to recommend to the General Assembly that it should hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report prior to the opening of the general debate. UN 111 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي قبل افتتاح المناقشة العامة.
    Report of the Secretary-General on the work of the Organization Presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization (A/53/1) UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة (A/53/1)
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Monday, 21 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز يقدمه اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢١ أيلول/سبتمبر بوصفه البند اﻷول في الفترة الصباحية قبل افتتاح المناقشة العامة.
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization (A/52/1) [10]. UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة )A/52/1( ]١٠[.
    Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization (A/52/1) [10] UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: عرض من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة (A/52/1) ]١٠[
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the organization (A/54/1) [10] UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: تقديم اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة (A/54/1) ]٠١[
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it hear a brief presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the Organization on Monday, 20 September, as the first item in the morning prior to the opening of the general debate. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالاستماع إلى عرض موجز من اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة يوم الاثنين، ٢٠ أيلول/سبتمبر، كأول بند في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة.
    1. Report of the Secretary-General on the work of the Organization: presentation by the Secretary-General of his annual report on the work of the organization (A/54/1) [10] UN ١ - تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة: تقديم اﻷمين العام لتقريره السنوي عن أعمال المنظمة (A/54/1) ]٠١[
    In 2014, the Evaluation Office will introduce a new format for its annual report which will enable a richer discussion of key evaluation findings and recommendations. UN وفي عام 2014، سيستحدث مكتب التقييم شكلا جديدا لتقريره السنوي سيمكن من إثراء المناقشة بشأن أبرز نتائج التقييم والتوصيات المنبثقة عنه.
    It includes graphs showing the development of disappearances in countries with more than 100 transmitted cases as of the date of the adoption by the WGEID of its annual report. UN ويتضمن الموجز رسوماً بيانية تظهر تطور حالات الاختفاء في البلدان التي يتجاوز عدد حالاتها المحالة 100 حالة اعتباراً من تاريخ اعتماد الفريق العامل لتقريره السنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more