"لتقرير التنمية البشرية" - Translation from Arabic to English

    • Human Development Report
        
    • the HDR
        
    The Human Development Report should abstain from using partial and politically biased sources. UN وينبغي لتقرير التنمية البشرية أن يمتنع عن استعمال مصادر متحيزة ومنحازة سياسياً.
    The year 2008 is an exceptional one for the HDR and the Human Development Report Office (HDRO) in two respects. UN ويعد عام 2008 عاما استثنائيا لتقرير التنمية البشرية ومكتب تقرير التنمية البشرية من وجهين.
    This helped shape the conceptualisation for the 2010 Human Development Report, with which the UNDP Administrator agreed. UN وساعد هذا على وضع تصور لتقرير التنمية البشرية لعام 2010، وافق عليه مدير البرنامج.
    The Index has been the hallmark of the Human Development Report and a major factor in its continuing success. UN وقد ظل دليل التنمية البشرية يمثل السمة المميزة لتقرير التنمية البشرية وأحد أهم عوامل نجاحه المستمر.
    An update on the status of preparations for the 2011 Human Development Report will be included in the report. UN وستُدرج في التقرير معلومات مستكملة عن حالة الأعمال التحضيرية لتقرير التنمية البشرية لعام 2011.
    Thus, according to Mongolia’s Human Development Report, the transition has not been without its heavy costs. UN ولذلك، لم تكن عملية التحول بدون تكاليف باهظة وفقا لتقرير التنمية البشرية في منغوليا.
    An assessment of the statistical criticisms made of the Human Development Report, 1999 UN تقييم الانتقادات الإحصائية لتقرير التنمية البشرية لعام 1999
    Observations concerning the report of the Friends of the Chair of the Statistical Commission on an assessment of the statistical criticisms made of the Human Development Report, 1999 UN ملاحظات بشأن تقرير أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية عن تقييم الانتقادات الإحصائية لتقرير التنمية البشرية لعام 1999
    According to the Human Development Report 2002, the female economic activity rate is 80.4 percent. UN ووفقاً لتقرير التنمية البشرية لعام 2002، تبلغ نسبة الإناث الناشطات اقتصادياً 80.4 في المائة.
    As regards information on the standard of living in Norway, reference is made to the statistical appendix to the UNDP's Human Development Report for 2003, which is attached hereto as Appendix 28. UN وفيما يخص المعلومات المتصلة بمستوى المعيشة في النرويج، يشار إلى التذييل الإحصائي لتقرير التنمية البشرية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2003، وهو مرفق بهذه الوثيقة بوصفه التذييل 28.
    According to the Human Development Report 2003, it is ranked 130th in the Human Development Index. UN ووفقا لتقرير التنمية البشرية لعام 2003، تحتل المرتبة 130 في مؤشر التنمية البشرية.
    The need for such a strategy was evident from a reading of the United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Report 2002. UN والحاجة إلى هذه الاستراتيجية واضحة من قراءة لتقرير التنمية البشرية لعام 2002 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    According to the Arab Human Development Report 2003, 67 per cent of students in higher education were female. UN وطبقا لتقرير التنمية البشرية العربية لعام 2003، تبلغ نسبة الإناث في مرحلة التعليم العالي 67 في المائة من الطلاب.
    According to the Arab Human Development Report 2003, 67 per cent of students in higher education were female. UN وطبقا لتقرير التنمية البشرية العربية لعام 2003، تبلغ نسبة الإناث في مرحلة التعليم العالي 67 في المائة من الطلاب.
    An update on the status of preparations for the 2012 Human Development Report will be included in the report. UN وسيتضمن التقرير آخر معلومات عن الأعمال التحضيرية لتقرير التنمية البشرية لعام 2012.
    Trust Fund for the German Edition of the Human Development Report UN الصندوق الاستئماني للطبعة اﻷلمانية لتقرير التنمية البشرية
    One representative expressed concern about the increasing importance being attached to the Human Development Report, which had no legislative mandate from the Executive Board. UN وأعرب أحد الممثلين عن قلقه إزاء تزايد ما يولى من أهمية لتقرير التنمية البشرية الذي ليس له سند تشريعي في المجلس التنفيذي.
    One representative expressed concern about the increasing importance being attached to the Human Development Report, which had no legislative mandate from the Executive Board. UN وأعرب أحد الممثلين عن قلقه إزاء تزايد ما يولى من أهمية لتقرير التنمية البشرية الذي ليس له سند تشريعي في المجلس التنفيذي.
    According to the Human Development Report 1997, about $40 billion a year would be necessary. UN وقال في ختام كلمته إنه وفقا لتقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧، يلزم توفير مبلغ زهاء ٤٠ بليون دولار في السنة.
    40.3 Perhaps the HDR would have been better served had the Population Division report been quoted verbatim. UN 40-3 ربما كان من الأفضل بالنسبة لتقرير التنمية البشرية الاقتباس الحرفي من تقرير شُعبة السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more