| PAMS provides a simplified competency framework and clearer criteria to assess the performance of all UNHCR staff. | UN | ويوفر نظام إدارة وتقييم الأداء إطاراً مبسطاً للكفاءات ومعايير أوضح لتقييم أداء جميع موظفي المفوضية. |
| The Mission also commented that it did not have the technical ability to assess the performance of the Electoral Assistance Office staff. | UN | وأضافت أنها لا تملك القدرة التقنية لتقييم أداء موظفي مكتب المساعدة الانتخابية. |
| The web-based vendor performance evaluation tool will be relaunched. | UN | وسيجري إعادة إطلاق الأداة الشبكية لتقييم أداء البائعين. |
| These included rules for evaluating the performance of judges and rules on the disciplining of judges. | UN | وشملت هذه الوثائق قواعد لتقييم أداء القضاة وقواعد تأديبية بشأنهم. |
| A formal annual performance appraisal process for auditors was in place at all organizations. | UN | وتجري كل المنظمات عملية رسمية لتقييم أداء مراجعي الحسابات سنوياً. |
| In addition, it strengthened the senior management compact to provide a sound basis for assessing the performance of senior managers. | UN | وإضافة إلى ذلك، قام المكتب بتعزيز اتفاق الإدارة العليا من أجل إتاحة أساس سليم لتقييم أداء كبار المديرين. |
| UNDP will develop a code of conduct, including a transparent mechanism to evaluate the performance of its country operations. | UN | وسيضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مدونة لقواعد السلوك، بما في ذلك آلية شفافة لتقييم أداء عملياته القطرية. |
| It would be premature to undertake a reform of the pay and benefits system without an effective system for performance assessment and staff qualification. | UN | وسيكون من السابق لأوانه القيام بإصلاح نظام الأجور والاستحقاقات دون وجود نظام فعال لتقييم أداء الموظفين وأهليتهم. |
| PAMS provides a simplified competency framework and clearer criteria to assess the performance of all UNHCR staff. | UN | ويوفر نظام إدارة وتقييم الأداء إطاراً مبسطاً للكفاءات ومعايير أكثر وضوحاً لتقييم أداء جميع الموظفين في المفوضية. |
| The Advisory Committee was of the opinion that the implementation of those initiatives should be used as benchmarks to assess the performance of OIOS. | UN | ومضت تقول إن اللجنة الاستشارية ترى أن تنفيذ تلك المبادرات يجب أن يستخدم كمعيار لتقييم أداء المكتب. |
| To that end, objective mechanisms to assess the performance of the Secretary-General should be established. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي إيجاد آليات موضوعية لتقييم أداء الأمين العام. |
| At MINURCAT, the vendor performance evaluation mechanism has not been established. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، لم تُنشا آلية لتقييم أداء البائعين. |
| Based on sample tests carried out, the Board noted that 92 per cent of the vendors did not have any performance evaluation rating records. | UN | استنادا إلى اختبار عينات، لاحظ المجلس أنه لا توجد سجلات لتقييم أداء 92 في المائة من البائعين. |
| On the other hand, the latest performance evaluation reports of the other 225 staff were dated 2002. | UN | ومن ناحية أخرى، ترجع آخر تقارير لتقييم أداء الموظفين الآخرين وعددهم 225 موظفا إلى عام 2002. |
| Here we have an effective institutional mechanism for evaluating the performance of judges in an orderly way and holding unsatisfactory judges accountable. | UN | وهناك آلية مؤسسية فعالة لتقييم أداء القضاة بصورة منتظمة ومحاسبة المخطئ منهم. |
| The Secretary-General’s report went further and outlined a programme for evaluating the performance of managers. | UN | ويمضي تقرير اﻷمين العام ﻷبعد من ذلك فيورد موجزا لبرنامج لتقييم أداء المديرين. |
| In addition, IMF and the World Bank are in the process of developing performance appraisal parameters for their executive heads. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي بصدد وضع بارامترات لتقييم أداء الرئيس التنفيذي. |
| An effective performance appraisal system was essential to the implementation of the new contractual arrangements. | UN | وقال إن وضع نظام فعال لتقييم أداء أمر ضروري لتنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة. |
| The Consultation developed a set of criteria for assessing the performance of flag States, which included regulatory and behavioural criteria. | UN | وحددت المشاورة مجموعة من المعايير لتقييم أداء دولة العلم، تضمنت معايير تنظيمية وسلوكية. |
| We consider as important the task set out by the Secretary-General to develop a system for assessing the performance of the new operating model of the Department. | UN | ونعتبر أن المهمة التي حددها الأمين العام لوضع نظام لتقييم أداء النمط التشغيلي الجديد للإدارة على قدر كبير من الأهمية. |
| There is an effective institutional mechanism to evaluate the performance of judges on a regular basis and to hold judges in error accountable for their acts. | UN | وهناك آلية مؤسسية فعالة لتقييم أداء القضاة بشكل منتظم ومساءلة القضاة المخطئين عن أعمالهم. |
| The Government of Mozambique and donors have agreed to establish a performance assessment framework for the donor community. | UN | وافقت حكومة موزامبيق والمانحون على إنشاء إطار لتقييم أداء مجمتع المانحين. |
| Facilitation of 6 joint visits with the Ministry of Agriculture to concession areas to assess performance of the natural resource sector and agricultural concessions | UN | تيسير القيام بما عدده 6 زيارات مشتركة إلى مناطق الامتيازات مع وزارة الزراعة لتقييم أداء أصحاب الامتيازات في القطاع الزراعي وقطاع الموارد الطبيعية |
| The system is to include a vendor performance rating system, thus allowing information on the performance of the vendors to be shared among users at United Nations organizations. | UN | وسيتضمن ذلك النظام نظاما لتقييم أداء الموردين بما يسمح بتبادل المعلومات بشأن أدائهم فيما بين مستعملي ذلك النظام في مؤسسات الأمم المتحدة. |
| Monitoring of 80 court hearings to assess the functioning of courts and their compliance with international standards of justice Court hearings were monitored | UN | رصد 80 جلسة من جلسات النظر في الدعاوى لتقييم أداء المحاكم ومدى امتثالها للمعايير الدولية للعدالة |
| Criteria for the evaluation of the performance of the advisory and custodial services | UN | معايير لتقييم أداء الخدمات الاستشارية وخدمات حفظ الأصول |