"لتقييم الاحتياجات الانتخابية" - Translation from Arabic to English

    • electoral needs assessment
        
    • electoral assessment
        
    • to assess electoral needs
        
    A United Nations electoral needs assessment mission is visiting Côte d'Ivoire from 18 to 30 June. UN وتزور بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية كوت ديفوار في الفترة من 18 إلى 30 حزيران/يونيه.
    The United Nations will dispatch an electoral needs assessment mission to South Sudan to determine the parameters of the support to be provided by the Organization. UN وستوفد الأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى جنوب السودان لتحديد حجم الدعم الذي ستقدمه المنظمة.
    As part of its electoral support strategy, the United Nations will dispatch a multidisciplinary electoral needs assessment mission early in 2014. UN وفي إطار استراتيجية تقديم الدعم الانتخابي، ستوفد الأمم المتحدة بعثة متعددة التخصصات لتقييم الاحتياجات الانتخابية في أوائل عام 2014.
    An electoral needs assessment mission is currently examining the level of support the United Nations could provide. UN وتقوم حاليا بعثة تابعة للأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية بدراسة مستوى الدعم الذي يمكن أن تقدمه الأمم المتحدة.
    49. Pending the reconstitution of the Independent Electoral Commission, I dispatched an electoral assessment mission to Abidjan from 13 to 27 October to review the tasks related to the organization of the elections and make proposals on accelerating the electoral process. UN 49 - وريثما تتم إعادة تشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة، أوفدت بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى أبيدجان خلال الفترة من 13 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر وذلك من أجل استعراض المهام المرتبطة بتنظيم الانتخابات وتقديم اقتراحات بشأن دفع خطى العملية الانتخابية.
    In Benin, the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs and IOF coordinated their efforts to assess electoral needs and to provide assistance in developing a new electoral register. UN ففي بنن، نسقت شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، والمنظمة جهودهما لتقييم الاحتياجات الانتخابية وتوفير المساعدة في إعداد سجل انتخابي جديد.
    On 25 September, I dispatched an electoral needs assessment mission to evaluate the situation and develop recommendations in that regard. UN وفي 25 أيلول/سبتمبر، أَوفدتُ بعثةً لتقييم الاحتياجات الانتخابية من أجل تقييم الوضع ووضع توصيات في هذا الصدد.
    :: Preparation and management of one electoral needs assessment mission to review benchmarks and process for United Nations electoral assistance exit strategy beyond 2014 with the Board of Commissioners UN :: تجهيز وإدارة بعثة واحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية للعمل مع مجلس المفوضين على استعراض عمليات ومعايير استراتيجية سحب عنصر المساعدة الانتخابية التابع للأمم المتحدة بعد عام 2014
    An exit strategy for electoral assistance in Iraq will be defined by a new electoral needs assessment mission to be conducted by the end of 2014. UN وستحدد بعثة جديدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية من المقرر أن تجرى عند نهاية عام 2014 استراتيجيةَ خروج لعنصر المساعدة الانتخابية في العراق.
    I have also dispatched an electoral needs assessment mission to Bamako to help the authorities to tackle the challenges facing the electoral process. UN وأوفدت أيضا إلى باماكو بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية من أجل مساعدة السلطات على التصدي للتحديات التي تواجه العملية الانتخابية.
    9. In response to a request from the Government of the Central African Republic, I dispatched an electoral needs assessment mission to Bangui from 29 October to 12 November 2009. UN 9 - واستجابة لطلب من حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، أوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى بانغي في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    53. The integrated United Nations office would be headed by a Special Representative of the Secretary-General, as recommended, inter alia, in the report of the United Nations electoral needs assessment Mission. UN 53 - وسيرأس مكتب الأمم المتحدة المتكامل ممثل خاص للأمين العام، حسبما أوصي به، ضمن جملة أمور، في تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية.
    In May 2009, the Government of Burundi requested electoral assistance from the United Nations, in response to which an electoral needs assessment mission was dispatched by the United Nations. UN وفي أيار/ مايو 2009، طلبت حكومة بوروندي مساعدة انتخابية من الأمم المتحدة، واستجابة لذلك أرسلت الأمم المتحدة بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية.
    44. In the meantime, I dispatched an electoral needs assessment mission to Côte d'Ivoire from 26 January to 6 February to make recommendations on the role that the United Nations could play in support of the Ivorian electoral process. UN 44 - وفي الوقت ذاته، أوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى كوت ديفوار في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير لتقديم توصيات عن الدور الذي تستطيع الأمم المتحدة أن تقوم به لدعم العملية الانتخابية الإيفوارية.
    The electoral needs assessment mission that I dispatched to the Central African Republic from UN وأوفدتُ بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 11 شباط/ فبراير.
    61. From 20 to 30 October, UNOWA participated in a United Nations electoral needs assessment mission to Togo, where presidential elections are scheduled for the first quarter of 2015. UN 61 - وفي الفترة من 20 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، شارك المكتب في بعثة أوفدتها الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية في توغو التي من المقرر أن تجرى فيها انتخابات رئاسية في الربع الأول من عام 2015.
    UNOCI and the United Nations country team should support the organization and conduct of the legislative elections, provide appropriate logistical and technical assistance, and assist the national authorities to put in place effective security arrangements, taking into account the findings of the United Nations electoral needs assessment mission. UN وينبغي أن تدعم عملية الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة القطري تنظيم وإجراء الانتخابات التشريعية، وتوفر المساعدة اللوجستية والتقنية الملائمة، وتساعد السلطات الوطنية في وضع ترتيبات أمنية فعالة، مع أخذ النتائج التي توصلت إليها بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية بعين الاعتبار.
    20. In response to the Government's request, a joint United Nations Development Programme (UNDP)-Department of Political Affairs electoral needs assessment mission visited Sierra Leone in February. UN 20 - واستجابة لطلب الحكومة، زارت سيراليون في شباط/فبراير بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية.
    An electoral needs assessment mission was deployed to Timor-Leste by the Department of Political Affairs of the Secretariat in February 2011 to determine the scope of electoral support needed for the 2012 elections. UN وفي شباط/فبراير 2011، أوفدت إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة بعثة إلى تيمور - ليشتي لتقييم الاحتياجات الانتخابية قصد تحديد مدى الدعم الانتخابي اللازم لانتخابات عام 2012.
    15. Pending the Government's decision on the timing of the national census and elections, the Mission facilitated the visit of an electoral needs assessment mission from United Nations Headquarters to South Sudan. UN 15 - وإلى حين صدور قرار الحكومة بشأن توقيت التعداد الوطني والانتخابات، يسرت البعثة زيارة قامت بها بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية موفدة من مقر الأمم المتحدة إلى جنوب السودان.
    Following consultations between UNAMSIL and the Secretariat, it was agreed to dispatch an electoral assessment mission to Freetown in early December to enable the Electoral Assistance Division to determine the scope of and requirements for such assistance. UN وبعد إجراء مشاورات بين البعثة والأمانة العامة، اتفق على إيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية إلى فريتاون في مطلع كانون الأول/ديسمبر لتمكين شعبة المساعدة الانتخابية من تحديد حجم هذه المساعدة واحتياجاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more