PACT has conducted 28 comprehensive needs assessment missions in 21 Member States and since its inception has raised the equivalent in funds and gifts of nearly $28 million. | UN | وقد نفـّذ برنامج العمل المذكور 28 بعثة شاملة لتقييم الاحتياجات في 21 دولة عضواً وقد جمع، منذ تأسيسه، أموالاً وهبات ناهز مجموعها 28 مليون دولار. |
PACT has conducted 28 comprehensive needs assessment missions in 21 Member States and since its inception has raised the equivalent in funds and gifts of nearly $28 million. | UN | وقد نفـّذ برنامج العمل المذكور 28 بعثة شاملة لتقييم الاحتياجات في 21 دولة عضواً وقد جمع، منذ تأسيسه، أموالاً وهبات ناهز مجموعها 28 مليون دولار. |
France was thus able to take part in the most recent needs assessment mission in this area, conducted by the Working Group 1 in Kenya, Ethiopia and Djibouti. | UN | وهكذا، شاركت فرنسا في آخر بعثة لتقييم الاحتياجات في هذا المجال، التي اضطلع بها الفريق العامل رقم 1 في كينيا، وجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، وجيبوتي. |
The Assessment and Classification of Emergencies Project developed a framework for needs assessments in sudden onset disasters. | UN | ووضع مشروع تقييم حالات الطوارئ وتصنيفها إطارا لتقييم الاحتياجات في حالات الكوارث المفاجئة. |
The National Humanitarian Commission has also dispatched a technical team to assess needs in the affected areas. | UN | كذلك قامت اللجنة الوطنية للشؤون الإنسانية بإيفاد فريق فني لتقييم الاحتياجات في المنطقة المتضررة. |
A new needs-assessment framework was piloted in Burundi and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وجُرب إطار جديد لتقييم الاحتياجات في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Subsequently, I instructed the Under-Secretary-General for Political Affairs to field a needs assessment mission to Burundi. | UN | وفي وقت لاحق، أوعزتُ إلى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بإيفاد بعثة ميدانية لتقييم الاحتياجات في بوروندي. |
The Mission conducts a needs assessment review each financial year to assess Mission requirement for quick-impact projects. | UN | وتجري البعثة استعراضاً لتقييم الاحتياجات في كل سنة مالية لتقييم حاجة البعثات إلى مشاريع الأثر السريع. |
As part of on-going comprehensive needs assessment exercise in Eastern Africa, government entities and NGO's involved in demand reduction in 5 countries were identified, i.e. in the areas of prevention, treatment and rehabilitation. | UN | وفي إطار عملية مستمرة شاملة لتقييم الاحتياجات في أفريقيا الشرقية، تم تعيين هيئات حكومية ومنظمات غير حكومية عاملة في مجال خفض الطلب في خمسة بلدان، أي في مجالات الوقاية والعلاج والتأهيل. |
In addition, FAO has developed emergency needs assessment guidelines. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت الفاو مبادئ توجيهية لتقييم الاحتياجات في حالات الطوارئ. |
- Collaborate with the Convention secretariat to assess the possibility of having joint needs assessment missions with regard to article 6 issues | UN | الإطارية بشأن مكافحة التبغ لتقييم إمكانية القيام بمهام مشتركة لتقييم الاحتياجات في ما يتعلق بقضايا المادة 6. |
The Centre's needs assessment missions to the various countries to which it provided advisory services included needs assessment studies of women's human rights; the training provided by the Centre therefore included that aspect. | UN | ويشتمل بعثات المركز لتقييم الاحتياجات في مختلف البلدان التي يقدم لها خدمات استشارية، على دراسات لتقييم الاحتياجات المتعلقة بحقوق اﻹنسان للمرأة، ولذلك يشتمل التدريب الذي يقدمه المركز على ذلك الجانب. |
Three needs assessment missions were undertaken in Europe (Bulgaria, Poland and Romania). | UN | وتم الاضطلاع بثلاث بعثات لتقييم الاحتياجات في أوروبا )بلغاريا وبولندا ورومانيا(. |
12. The Centre conducted needs assessment missions in Burundi, Malawi, Namibia and South Africa. | UN | ١٢ - وأرسل المركز بعثات لتقييم الاحتياجات في بوروندي وجنوب افريقيا وملاوي وناميبيا. |
Within the project framework, needs assessment missions to Liberia, Sierra Leone and Southern Sudan were conducted in early 2010, and concrete follow-up activities are being considered. | UN | وفي إطار هذا المشروع، أُوفدت بعثاتٌ لتقييم الاحتياجات في جنوب السودان وسيراليون وليبريا في أوائل عام 2010، ويجري النظر في تنفيذ أنشطة متابعة ملموسة. |
Capacity needs assessment, project formulation and evaluation missions were also undertaken to assist in establishing new institutions and strengthening existing ones. | UN | وتم أيضا الاضطلاع ببعثات لتقييم الاحتياجات في مجال القدرات، وبعثات لصياغة المشاريع وتقييمها، للمساعدة على إنشاء مؤسسات جديدة وتعزيز المؤسسات القائمة. |
Fifty thousand dollars was provided to train workers in women's centers and $3,000 was provided for a needs assessment proposal across the province. | UN | وقُدم 000 50 دولار لتدريب العاملين في مراكز المرأة وقُدم 000 3 دولار خطة مقترحة لتقييم الاحتياجات في جميع أنحاء المقاطعة. |
Conducted a needs assessment mission in July 1995. | UN | أوفدت بعثة لتقييم الاحتياجات في تموز/يوليه ١٩٩٥. |
United Nations Development Assistance Frameworks periodically undergo retrospective gender reviews and gender mainstreaming guidance has been developed for post-conflict needs assessments. | UN | ويخضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية دوريا لاستعراض جنساني بأثر رجعي، ووضعت توجيهات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني لتقييم الاحتياجات في مرحلة ما بعد النزاع. |
As a result of that meeting, UNESCO, assisted by the International Council of Museums, dispatched a special mission of experts to Cairo to assess needs in the museum sector and make contact with national authorities in order to protect Egyptian cultural heritage. | UN | وعلى إثر هذا الاجتماع، أوفدت اليونسكو، بمساعدة مجلس المتاحف الدولي، بعثة خبراء خاصة إلى القاهرة لتقييم الاحتياجات في قطاع المتاحف والاتصال بالسلطات الوطنية بغرض حماية التراث الثقافي المصري. |
In that context, we wish to thank the Secretary-General for his response - the sending of a needs-assessment team to South Africa. | UN | وفي هذا السياق، نود أن نشكر اﻷمين العام على استجابته المتمثلة في إيفاد فريق لتقييم الاحتياجات في جنوب افريقيا. |
102. An International Maritime Organization (IMO) advisory mission visited the Gaza Strip to assess the needs in the maritime sector. | UN | ٢٠١ - ولقد زارت بعثة استشارية من المنظمة البحرية الدولية قطاع غزة لتقييم الاحتياجات في القطاع البحري. |