"لتكاليف دعم" - Translation from Arabic to English

    • support costs
        
    • support cost
        
    • support charge
        
    • support-cost
        
    Also the Special Account for Programme support costs is no longer shown separately and is now incorporated in the General Fund. UN كما أن الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لم يعد يدرج على نحو مستقل، فهو مدمج اﻵن في الصندوق العام.
    Special Account for Programme support costs of the Department UN الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    Special Account for Programme support costs of the Department UN الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    The special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها.
    Special Fund of the Special Account for Programme support cost for the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator UN الصندوق الخاص للحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث
    Special Account for Programme support costs of the Department UN الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية
    The special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها؛
    Requirements for 2012 are estimated at $2,613,700 inclusive of $110,700 for programme support costs; UN وتُقدَّر الاحتياجات لعام 2012 بمبلغ 700 613 2 دولار تشمل ما مقداره 700 110 دولار لتكاليف دعم البرامج؛
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    Requirements for 2010 are estimated at $2,019,200, inclusive of $83,100 for programme support costs; UN وتُقدَّر الاحتياجات لعام 2010 بمبلغ 200 019 2 دولار تشمل ما مقداره 100 83 دولار لتكاليف دعم البرامج؛
    Special account for Programme support costs of Extrabudgetary Substantive Activities UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج للأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the special account for programme support costs. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    The Deputy Director replied that the overhead rate for programme support costs was 7 per cent. UN وأجابت نائبة المدير بأن نسبة المصروفات العامة لتكاليف دعم البرنامج بلغت 7 في المائة.
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the special account for programme support costs. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    This also includes the special account for programme support costs. UN وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Savings on or cancellation of obligations is credited to the special account for programme support costs. UN وتضاف الوفورات من الالتزامات أو من إلغائها إلى رصيد الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    The resulting shortfall has been taken to reduce the reserves of the special account for programme support costs. UN وقد اعتبر أن هذا النقص سيخفض احتياطيات الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    The special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها.
    The Committee agrees with the view that the objective of cost recovery harmonization is not a uniform programme support cost or cost recovery percentage for all United Nations organizations. UN وتوافق اللجنة على أن الهدف من مواءمة استرداد التكاليف ليس تحديد نسبة مئوية موحدة لتكاليف دعم البرامج أو لاسترداد التكاليف من أجل جميع منظمات الأمم المتحدة.
    Deviations from the standard programme support charge of 13 per cent during the period 2005-2007 UN حالات الخروج عن النسبة المعيارية البالغة 13 في المائة لتكاليف دعم البرامج خلال الفترة 2005-2007
    (iii) An analysis, with the assistance of the regional commissions, of the impact of the new agency support-cost arrangements at the country level; UN ' ٣ ' القيام، بمساعدة اللجان الاقليمية، بتحليل أثر الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات على صعيد البلدان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more