"لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في" - Translation from Arabic to English

    • information and communications technologies have in
        
    • of information and communications technologies in
        
    • that information and communications technologies play in
        
    • of information and communication technologies in
        
    • information and communication technologies have in
        
    • of ICT in
        
    • ICTs in
        
    • of information and telecommunications technologies
        
    • information and communications technologies in the
        
    • of information and communications technologies to
        
    Recognizing the immense potential that information and communications technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socioeconomic activity, UN وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية،
    Recognizing the immense potential that information and communications technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socioeconomic activity, UN وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية،
    The transformative value of information and communications technologies in small, vulnerable economies was beyond dispute, as they acted as key enablers of their development efforts. UN وأضاف قائلا إن القيمة التحويلية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان الصغيرة ذات الاقتصاديات الضعيفة ليست محل خلاف، حيث إنها تعمل كجهات تمكين رئيسية في الجهود الإنمائية لتلك البلدان.
    Recognizing the important role that information and communications technologies play in promoting innovation in science and technology for development, UN وإذ يسلم بالدور الهام لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تشجيع الابتكار في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    The broad use of information and communication technologies in transit transport operations would greatly increase the efficiency of the existing transit facilities. UN ومن شأن الاستخدام الواسع النطاق لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في عمليات النقل العابر أن يزيد إلى حدّ كبير من كفاءة مرافق المرور العابر القائمة.
    5. Further recognizes the immense potential that information and communication technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socio-economic activity; UN 5 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات ضمن نطاق عريض من الأنشطة الاجتماعية - الاقتصادية؛
    :: Carry out a specific, gender-disaggregated survey on women's use of ICT in the various countries and on their participation in ICT-related jobs and in the telecommunications and information industries; UN :: إدراج دراسة محددة تكون مصنفة حسب الجنس بشأن استخدام المرأة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في بلدان محددة، وكذلك بشأن نماء المرأة ومشاركتها في ميدان العمل المرتبط بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وصناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية والمعلومات.
    Recognizing the immense potential that information and communications technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socioeconomic activity, UN وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية،
    Recognizing the immense potential that information and communications technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socioeconomic activity, UN وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية،
    " 9. Further recognizes the immense potential that information and communications technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socioeconomic activity; UN " 9 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛
    Recognizing the immense potential that information and communications technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socioeconomic activity, UN وإذ تسلم بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية،
    " 9. Further recognizes the immense potential that information and communications technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socioeconomic activity; UN " 9 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات المستخدمة في مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛
    (ix) Consider, on an annual basis, an award, in collaboration with the World Summit on the Information Society World Summit Awards and the International Center for New Media, in Salzburg, Austria, for the innovative application of information and communications technologies in the fields of science, technology and engineering that support development. UN ' 9` النظر سنويا في منح جائزة، بالتعاون مع القمة العالمية لمجتمع المعلومات وجوائز مؤتمر القمة العالمي والمركز الدولي لوسائل الإعلام الجديدة في سالزبورغ، النمسا، للتطبيق الابتكاري لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في ميادين العلم والتكنولوجيا والهندسة الداعمة للتنمية.
    Noting the activities of Study Group 5 of the International Telecommunication Union to address environmental dimensions of information and communications technologies in cities and the establishment by the International Telecommunication Union of the Focus Group on Smart Sustainable Cities for defining the role of information and communications technologies in cities that aim to be environmentally sustainable, UN وإذ يلاحظ أنشطة الفريق الدراسي رقم 5 التابع للاتحاد الدولي للاتصالات بغية معالجة الأبعاد البيئية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المدن وإنشاء الاتحاد الدولي لفريق متخصص معني بالمدن الذكية المستدامة من أجل تحديد دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المدن التي ترمي إلى أن تصبح مستدامة بيئيا،
    Recognizing the important role that information and communications technologies play in promoting innovation in science and technology for development, UN وإذ يسلم بالدور الهام لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تشجيع الابتكار في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Recognizing further the seminal role that information and communications technologies play in promoting and empowering science, technology and innovation for development, UN وإذ يسلِّم كذلك بالدور العظيم الأثر لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تشجيع وتمكين العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية،
    66. The Millennium Declaration had acknowledged the crucial role of information and communication technologies in the realization of development objectives. UN 66 - وأردفت قائلة إن إعلان الألفية أقر بالدور الحاسم لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تحقيق أهداف التنمية.
    6. Encourages the strategic and innovative use of information and communication technologies in national development policies and programmes to facilitate education, training, knowledge transfer, recruitment and job creation, and calls upon the international community to support the efforts of developing countries in this regard; UN 6 - تشجع على الاستخدام الاستراتيجي والمبتكر لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية لتيسير التعليم والتدريب ونقل المعارف والتوظيف وإيجاد فرص العمل، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم جهود البلدان النامية في هذا الصدد؛
    " 5. Further recognizes the immense potential that information and communication technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socio-economic activity; UN " 5 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات ضمن نطاق عريض من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛
    5. Further recognizes the immense potential that information and communication technologies have in promoting the transfer of technologies in a wide spectrum of socio-economic activity; UN 5 - تسلم كذلك بالإمكانات الهائلة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز نقل التكنولوجيات ضمن طائفة عريضة من الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية؛
    First, the focus on measuring e-commerce transactions may divert attention from measuring other uses of ICT in businesses and therefore provide only limited information on the adoption of ICT by enterprises. UN 18- أولاً، إن التركيز على قياس تعاملات التجارة الإلكترونية قد يحوِّل الاهتمام بعيداً عن قياس الاستخدامات الأخرى لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في مؤسسات الأعمال التجارية وبالتالي فإنه قد لا يوفِّر سوى معلومات محدودة عن استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من قِبَل مؤسسات الأعمال.
    Governments routinely design and implement national strategies for ICTs in development with the support of United Nations regional commissions, development partners and international financial institutions. UN وعادة ما تقوم الحكومات بتصميم وتنفيذ استراتيجيات وطنية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في مجال التنمية بدعم من اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والشركاء في التنمية، والمؤسسات المالية الدولية.
    Cuba supported General Assembly resolution 66/24 and will continue to contribute to the peaceful global development of information and telecommunications technologies and their use for the good of all humanity. UN وأيدت كوبا قرار الجمعية العامة 66/24 وستواصل الإسهام في التطوير السلمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في العالم واستخدامها لما فيه خير البشرية جمعاء.
    Some Member States noted the harmful use of information and communications technologies to perpetrate abuse, with a number reporting the introduction of legal provisions and other measures to deal with cybercrimes and online threats. UN ولاحظت بعض الدول الاستعمال الضار لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في توجيه الإساءات، وأفاد عدد منها بوضع أحكاما قانونية وتدابير أخرى للتعامل مع الجرائم الحاسوبية والتهديدات الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more