"لتمكينه من الاضطلاع بولايته على" - Translation from Arabic to English

    • to enable him to discharge his mandate
        
    • to enable him to fulfil his mandate
        
    18. Requests the SecretaryGeneral to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 18- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقرر الخاص على الموارد اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أتم وجه؛
    The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable him to discharge his mandate fully. UN ووافق المجلس أبضا على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقرر الخاص على الموارد اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أتم وجه.
    9. Requests the Secretary-General to give the Special Representative all necessary assistance to enable him to discharge his mandate fully; UN 9- ترجو من الأمين العام أن يمدّ الممثل الخاص بكل المساعدة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛
    13. Requests the SecretaryGeneral to give the Special Representative all necessary assistance to enable him to discharge his mandate fully; UN 13- ترجو من الأمين العام أن يمدّ الممثل الخاص بكل المساعدة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛
    2. Urges the Government of Myanmar to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to his requests to visit the country and to provide him with all information and access to relevant bodies and institutions necessary to enable him to fulfil his mandate effectively; UN 2- يحث حكومة ميانمار على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص والاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة ميانمار وتزويده بكل ما يلزم من معلومات وإتاحة وصوله إلى الهيئات والمؤسسات المعنية لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛
    The Council also endorses the Commission's request to the SecretaryGeneral to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable him to discharge his mandate fully. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقرر الخاص على الموارد اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أتم وجه.
    The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur received the necessary resources to enable him to discharge his mandate fully. UN كما وافق المجلس على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقرر الخاص على الموارد اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أتم وجه.
    " 7. Requests the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Representative to enable him to discharge his mandate fully; UN " 7- ترجو من الأمين العام المضي في تقديم كل المساعدة اللازمة للممثل الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على الوجه الكامل؛
    " 7. Requests the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Representative to enable him to discharge his mandate fully; UN " 7- ترجو من الأمين العام المضي في تقديم كل المساعدة اللازمة للممثل الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على الوجه الكامل؛
    The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable him to discharge his mandate fully. UN كما وافق المجلس على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقرر الخاص على الموارد اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أتم وجه.
    (ii) To request the Secretary-General to continue to give the Special Rapporteur all necessary assistance to enable him to discharge his mandate fully. UN ' ٢ ' أن تطلب الى اﻷمين العام الاستمرار في تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه.
    4. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner of Human Rights to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 4- يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تزويد المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    4. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner of Human Rights to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 4- يناشد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تزويد المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    The Council approves the Commission's request to the Secretary—General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar. UN ويوافق المجلس كذلك على رجاء اللجنة من اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل، وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    The Council approves the Commission's request to the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully and to pursue all efforts to ensure that the Special Rapporteur is authorized to visit Myanmar. UN ويوافق المجلس على طلب اللجنة الموجه إلى اﻷمين العام بأن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل وبذل قصارى الجهد من أجل أن يؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار.
    and to request the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session and a report to the Commission at its fifty-fourth session, keeping a gender perspective in mind when seeking and analysing information, and also approved the Commission's request to the Secretary-General to continue to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN والخمسين، وأن يتبع منظورا يراعي نوع الجنس عند التماس المعلومات وتحليلها، ووافق أيضا على طلب اللجنة الى اﻷمين العام مواصلة تقديم كل ما يلزم من مساعدة الى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على النحو الكامل.
    23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    21. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    21. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    2. Urges the Government of Myanmar to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to his requests to visit the country and to provide him with all information and access to relevant bodies and institutions necessary to enable him to fulfil his mandate effectively; UN 2- يحث حكومة ميانمار على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقرر الخاص والاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة ميانمار وتزويده بكل ما يلزم من معلومات وإتاحة وصوله إلى الهيئات والمؤسسات المعنية لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more