267. We consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
267. We consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
267. We consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
Increased coherence, coordination and cooperation for the implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development at all levels one year after the Conference | UN | زيادة التساوق والتنسيق والتعاون لتنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية على جميع الصعد بعد عام من انعقاد المؤتمر |
The Group of 77 and China agreed that innovative financing mechanisms could making a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing development on a stable, predictable and voluntary basis. | UN | وقال إن مجموعة الـ 77 والصين تتفق على أن آليات التمويل الابتكاري يمكن أن تساهم مساهمة إيجابية في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس ثابت وطوعي ويمكن التنبؤ به. |
10. Reiterates the emphasis placed in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development on the need for multilateral and bilateral financial and development institutions to intensify efforts to strengthen South-South and triangular cooperation as an important component of cooperation-for-development activities; | UN | 10 - تكرر التأكيد الوارد في توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية على ضرورة أن تضاعف المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والثنائية من جهودها من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي باعتباره عنصرا هاما من عناصر التعاون من أجل الأنشطة الإنمائية؛ |
267. We consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | 267 - ونرى أن آليات التمويل الابتكارية يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
61. We consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | 61 - ونرى أن الآليات المبتكرة للتمويل يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
61. We consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | 61 - ونرى أن الآليات المبتكرة للتمويل يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
It has also highlighted the positive contribution of innovative mechanisms of financing to assist developing countries in mobilizing additional resources for financing for development on a stable, predictable and voluntary basis. | UN | كما أبرزت أيضا الإسهام الإيجابي للآليات الابتكارية للتمويل في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس يتسم بالاستقرار ويمكن التنبؤ به وطوعي. |
90. It is necessary to consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | 90 - ويجب أن يجري النظر إلى آليات التمويل الابتكارية باعتبار أنها يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
Also referring to the Outcome Document of the Rio+20 Conference, which states: " We consider that innovative financing mechanisms can make a positive contribution in assisting developing countries to mobilize additional resources for financing for development on a voluntary basis. | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20، التي يرد فيها ما يلي: " نرى أن الآليات المبتكرة للتمويل يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي. |
" 19. Considers that innovative mechanisms of financing can make a positive contribution towards assisting developing countries in mobilizing additional resources for financing for development on a voluntary basis and that such financing should supplement and not be a substitute for traditional sources of financing; | UN | " 19 - ترى أن الآليات الابتكارية للتمويل يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي، وأن هذا التمويل ينبغي أن يكمل المصادر التقليدية للتمويل وألا يكون بديلا لها؛ |
(i) We consider that innovative mechanisms of financing can make a positive contribution towards assisting developing countries in mobilizing additional resources for financing for development on a voluntary basis and that such financing should supplement and not be a substitute for traditional sources of financing. | UN | (ط) نرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي، وأن هذا التمويل ينبغي أن يكمل المصادر التقليدية للتمويل وألا يكون بديلا عنها. |
(i) We consider that innovative mechanisms of financing can make a positive contribution towards assisting developing countries in mobilizing additional resources for financing for development on a voluntary basis and that such financing should supplement and not be a substitute for traditional sources of financing. | UN | (ط) نرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي، وأن هذا التمويل ينبغي أن يكمل المصادر التقليدية للتمويل وألا يكون بديلا عنها. |
(i) We consider that innovative mechanisms of financing can make a positive contribution towards assisting developing countries in mobilizing additional resources for financing for development on a voluntary basis and that such financing should supplement and not be a substitute for traditional sources of financing. | UN | (ط) نرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي، وأن هذا التمويل ينبغي أن يكمل المصادر التقليدية للتمويل وألا يكون بديلا عنها. |
It had before it a note by the Secretary-General on increased coherence, coordination and cooperation for the implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development at all levels one year after the Conference (E/2003/50). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام بشأن زيادة الاتساق والتنسيق والتعاون لتنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية على جميع الصعد بعد عام من انعقاد المؤتمر (E/2003/50). |
" 3. Stresses the importance of the full involvement of all relevant stakeholders in the implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development at all levels, and stresses also the importance of their full participation in the Monterrey followup process, in accordance with the rules of procedure of the United Nations and established modalities; | UN | " 3 - تشدد على أهمية المشاركة التامة لجميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة في تنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية على كافة الصعد، وتشدد أيضا على أهمية مشاركتهم التامة في عملية متابعة مونتيري، وفقا للنظام الداخلي للأمم المتحدة، والطرائق المرعية؛ |
We call on the international community to further pursue and join efforts on identifying new and innovative mechanisms for financing development on regular, predictable, and additional bases, as stated in the New York Declaration of September 2004, the New York Declaration of September 2005 and as reflected in the outcome document of the 2005 Millennium Summit on the review of the MDGs. | UN | وندعو المجتمع الدولي إلى المواظبة وتضافر الجهود في تحديد آليات جديدة وابتكارية لتمويل التنمية على أساس منتظم وقابل للتنبؤ وإضافي، كما جاء في إعلان نيويورك الصادر في أيلول/سبتمبر 2004 وإعلان نيويورك الصادر في أيلول/سبتمبر 2005 وحسبما ورد في الوثيقة الختامية لقمة الألفية لعام 2005 بشأن استعراض الأهداف الإنمائية للألفية. |
10. Reiterates the emphasis placed in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development on the need for multilateral and bilateral financial and development institutions to intensify efforts to strengthen South-South and triangular cooperation as an important component of cooperation-for-development activities; | UN | 10 - تكرر التأكيد الوارد في توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية على ضرورة أن تضاعف المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والثنائية من جهودها من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي باعتبارهما عنصرا هاما من عناصر التعاون من أجل الأنشطة الإنمائية؛ |