"لتنفيذ الإعلان المتعلق" - Translation from Arabic to English

    • the Implementation of the Declaration on
        
    • implement the Declaration on
        
    • for implementing the Declaration on the
        
    • for the Implementation of the Declaration
        
    • implementation of the Declaration on the
        
    Draft resolution on the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN مشروع قرار بشأن خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    The Government had decided to report the country each year to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and to the Fourth Committee on the situation in the country. UN وكانت الحكومة قد قررت تقديم تقرير عن البلد كل سنة إلى اللجنة الخاصة المعنية بالوضع بالنسبة لتنفيذ الإعلان المتعلق بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى اللجنة الرابعة عن الوضع في البلد.
    Recalling also the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction, UN وإذ يشير أيضا إلى خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات()،
    The United Nations human rights system should increase its efforts to implement the Declaration on the Right to Development and create a legally binding instrument on that right. UN وينبغي أن تزيد منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان جهودها لتنفيذ الإعلان المتعلق بالحق في التنمية وتضع صكا ملزما قانونا بشأن هذا الحق.
    The Council also decided to remain seized of this question under the same agenda item and to continue consideration of measures to implement the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. UN وقرر المجلس أيضاً إبقاء هذه المسألة قيد النظر في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ومواصلة النظر في اتخاذ التدابير لتنفيذ الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    75. In their responses, States indicated many measures and best practices for implementing the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 75- ذكرت الدول في ردودها العديد من التدابير والممارسات الفضلى لتنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    7. Furthermore, at its ninth session, in May 2003, the Working Group on Minorities discussed regional approaches for the Implementation of the Declaration on Minorities, including the preparation of regional principles or guidelines as tools to strengthening the implementation of international standards on minority protection at regional level. UN 7 - علاوة على ذلك، بحث الفريق العامل المعني بالأقليات، في دورته التاسعة المعقودة في أيار/مايو 2003، النُهج الإقليمية لتنفيذ الإعلان المتعلق بالأقليات، بما في ذلك إعداد مبادئ أو مبادئ توجيهية إقليمية لاستخدامها كأدوات لتعزيز تنفيذ المعايير الدولية المتعلقة بحماية الأقليات على الصعيد الإقليمي.
    Recalling also the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction, UN وإذ يشير أيضا إلى خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات()،
    In its resolution 64/182, the General Assembly urged all Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and to strengthen their national efforts to counter the abuse of illicit drugs in their populations, in particular among children and young people. UN حثت الجمعية العامة في قرارها 64/182 جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدّرات وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة تعاطي المخدّرات غير المشروعة بين سكانها، وبخاصة بين الأطفال والشباب.
    17. Urges all Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and to strengthen their national efforts to counter the abuse of illicit drugs in their populations, in particular among children and young people; UN 17 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، وبخاصة بين الأطفال والشباب؛
    17. Urges all Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and to strengthen their national efforts to counter the abuse of illicit drugs in their populations, in particular among children and young people; UN 17 - تحث جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(4) وعلى تعزيز جهودها الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات غير المشروعة بين سكانها، وبخاصة بين الأطفال والشباب؛
    50. Kuwait submitted a report describing measures that it had adopted at the national, bilateral, regional and international levels in the Implementation of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism and decisions of the Security Council committees established in accordance with Council resolutions 1267 (1999) and 1373 (2001). UN 50 - وقدمت الكويت تقريرا يصف التدابير التي اتخذتها على المستويات الوطني والثنائي والإقليمي والدولي لتنفيذ الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي ومقررات لجنتي مجلس الأمن المنشأتين عملا بقراري المجلس 1267 (1999) و 1373 (2001).
    Recalling also the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين(55)، وخطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات()، والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    " Reaffirming also the joint ministerial statement adopted at the ministerial segment of the forty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted by the General Assembly at its twentieth special session, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا البيان الوزاري المشترك المعتمد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات وخطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على إبادة محاصيل المواد المخدرة غير المشروعة وبالتنمية البديلة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،
    " Reaffirming the Political Declaration, the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem adopted by the General Assembly at its twentieth special session, as well as the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction, UN " وإذ تؤكد من جديد الإعلان السياسي والإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، والتدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، فضلا عن خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات،
    Reaffirming also the joint ministerial statement adopted at the ministerial segment of the forty-sixth session of the Commission on Narcotic Drugs, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development, adopted by the General Assembly at its twentieth special session, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا البيان الوزاري المشترك المعتمد في الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات() وخطة العمل() لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات() وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على إبادة محاصيل المواد المخدرة غير المشروعة وبالتنمية البديلة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين()،
    The Council also decided to remain seized of this question under the same agenda item and to continue consideration of measures to implement the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. UN وقرر المجلس أيضاً إبقاء هذه المسألة قيد النظر في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ومواصلة النظر في اتخاذ التدابير لتنفيذ الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    He has also urged the Commission to give serious consideration to provide a monitoring mechanism to implement the Declaration on the Right and Responsibilities of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, adopted by the General Assembly by its resolution 53/144. UN وقد حث اللجنة أيضاً على التفكير بجدية في توفير آلية رصد لتنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، الذي اعتمدته الجمعية العامة بموجب قرارها 53/144.
    14. Decides to remain seized of this question under the same agenda item and to continue consideration of measures to implement the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. UN 14- يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره في إطار البند ذاته من جدول الأعمال ومواصلة النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    65. In their responses, States indicated many measures and best practices for implementing the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 65- ذكرت الدول في ردودها العديد من التدابير والممارسات الفضلى لتنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN خطة عمل لتنفيذ اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية للحد من الطلب على العقاقير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more