The Government has undertaken policy measures to implement the Beijing Platform for Action. | UN | وقد اتخذت الحكومة تدابير سياساتية لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
She inquired about the status and nature of that Policy and how it related to the National Programme of Action to implement the Beijing Platform for Action. | UN | واستعلمت عن وضع هذه السياسة وطابعها، وماهية صلتها ببرنامج العمل الوطني لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
It had also adopted a statement on reservations and a statement on the legal framework for the implementation of the Beijing Platform for Action and the links between the Convention and the Platform. | UN | كما اعتمدت بيانا بشأن التحفظات وبيانا آخر عن الإطار القانوني لتنفيذ منهاج عمل بيجين والعلاقة بين الاتفاقية والمنهاج. |
A national plan for the implementation of the Beijing Platform for Action had been drawn up and approved. | UN | ووضعت خطة وطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين وووفق عليها. |
Report of the Secretary-General containing options for a high-level plenary review of the implementation of the Beijing Platform for Action in the year 2000 | UN | تقريــر اﻷمين العام المتضمن خيــارات الاستعــراض العــام رفيــع المستوى فــي عام ٢٠٠٠ لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
She wanted to know the status of the National Plan of Action to implement the Beijing Platform for Action and the areas being given priority. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة مركز خطة العمل الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين والمجالات التي تحظى بالأولوية. |
She would also like to know the results of the national plan to implement the Beijing Platform for Action. | UN | كما أعربت عن رغبتها أيضاً في معرفة نتائج الخطة الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
135. The Committee expresses satisfaction that the State party has made significant efforts to implement the Beijing Platform for Action. | UN | 135 - وتعرب اللجنة عن رضاها حيث أن الدولة الطرف قد بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
135. The Committee expresses satisfaction that the State party has made significant efforts to implement the Beijing Platform for Action. | UN | 135 - وتعرب اللجنة عن رضاها حيث أن الدولة الطرف قد بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
The report also does not contain information on measures taken to implement the Beijing Platform for Action. | UN | كما لا يتضمن التقرير معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
The Committee notes that the reports also refer to steps taken by the Government to implement the Beijing Platform for Action. | UN | وتلاحظ اللجنة أن التقارير تشير أيضا إلى الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Initiation of the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action | UN | بدء الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
They developed action-oriented policy recommendations for the implementation of the Beijing Platform for Action in this critical area. | UN | ووضعوا توصيات لسياسة ذات وجهة عملية لتنفيذ منهاج عمل بيجين في هذا الميدان الحاسم. |
National action plans for implementation of the Beijing Platform for Action | UN | خطط العمل الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
The Government had formulated effective strategies for implementing the Beijing Platform for Action. | UN | وقد صاغت الحكومة استراتيجيات فعالة لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Institutional and conceptual changes are a strategic and important aspect of creating an enabling environment for the implementation of the Platform for Action. | UN | كما تشكل التغييرات المؤسسية والمفاهيمية جانبا استراتيجيا وهاما في تهيئة بيئة مؤاتية لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |