The Council authorized Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate. | UN | وأذن المجلس للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة. |
The Council authorized the Member States participating in ISAF to take all necessary measures to fulfil its mandate. | UN | وأذن مجلس الأمن للدول الأعضاء المشاركة في القوة الدولية للمساعدة الأمنية باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ ولاية القوة. |
33. During the 2012/13 period, the support component will continue to provide effective and efficient logistical, administrative and security services to support the implementation of the Force mandate, through the delivery of related outputs, the implementation of service improvements and the realization of efficiency gains. | UN | 33 - أثناء الفترة 2012/2013، سيستمر عنصر الدعم في تقديم خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالكفاءة والفعالية دعماً لتنفيذ ولاية القوة المؤقتة من خلال إنجاز النواتج ذات الصلة، وإدخال تحسينات على الخدمات المقدمة، وتحقيق مكاسب من حيث الكفاءة. |
14. The relations between the local population in southern Lebanon and UNIFIL troops will continue to be of critical importance in the implementation of the mandate of the Force. | UN | 14 - وستظل العلاقات بين السكان المحليين في جنوب لبنان وقوات البعثة تتسم بأهمية بالغة لتنفيذ ولاية القوة. |