"لتوصيات مراجعي الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • audit recommendations
        
    • auditors' recommendations
        
    An update was also provided on UNOPS actions in response to the audit recommendations. UN كما جرى تقديم بيان مستكمل عن إجراءات المكتب تنفيذا لتوصيات مراجعي الحسابات.
    The costs for advocacy were reclassified under the infrastructure budget as per audit recommendations. UN وأعيد تصنيف تكاليف أنشطة الدعوة لتدخل ضمن ميزانية البنية الأساسية وفقا لتوصيات مراجعي الحسابات.
    Compliance with audit recommendations of the Office of Internal Oversight Services. UN الامتثال لتوصيات مراجعي الحسابات التابعين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    It follows up on the implementation of audit recommendations by business units and provides advice. UN وتتابع تنفيذ وحدات العمل لتوصيات مراجعي الحسابات وتقدم المشورة.
    This reduced the risks related to national-execution advances and reinforced compliance with audit recommendations. UN وأدى ذلك إلى تقليل المخاطر المتعلقة بسُلَف التنفيذ الوطني وعزز الامتثال لتوصيات مراجعي الحسابات.
    3.3. Percentage of audit recommendations implemented and closed by agreed deadline UN 3-3 النسبة المئوية لتوصيات مراجعي الحسابات التي تنجز وتغلق في الآجال المتفق عليها
    1 workshop for audit focal points from field operations on the audit process, ways to improve the quality of responses to audit findings and recommendations, and how to provide effective follow-up to audit recommendations UN عقد حلقة عمل واحدة لـجهات التنسيق في العمليات الميدانية بشأن عملية مراجعة الحسابات، والسبل المتبعة لتحسين نوعية الردود على نتائج مراجعة الحسابات والتوصيات، وكيفية توفير متابعة فعالة لتوصيات مراجعي الحسابات
    29. The West and Central Africa Regional Office supported the Guinea office in developing an action plan in response to the audit recommendations. UN 29 - وقدّم المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا الدعم لمكتب غينيا في وضع خطة عمل استجابةً لتوصيات مراجعي الحسابات.
    :: 1 workshop for audit focal points from field operations on the audit process, ways to improve the quality of responses to audit findings and recommendations, and how to provide effective follow-up to audit recommendations UN :: عقد حلقة عمل واحدة لـجهات التنسيق في العمليات الميدانية بشأن عملية مراجعة الحسابات، والسبل المتبعة لتحسين نوعية الردود على نتائج مراجعة الحسابات والتوصيات، وكيفية توفير متابعة فعالة لتوصيات مراجعي الحسابات
    11. The Board noted an improvement in the implementation by UNITAR of the audit recommendations. UN 11 - ولاحظ المجلس تحسنا في تنفيذ المعهد لتوصيات مراجعي الحسابات.
    77. The Board welcomes the measures taken by the Division to improve its monitoring of outstanding audit recommendations. UN ٧٧ - والمجلس يرحب بالتدابير التي اتخذتها الشعبة من أجل تحسين رصدها لتوصيات مراجعي الحسابات التي لم تنفذ بعد.
    Those reports note that progress is being made, but it is apparent that much remains to be done to fully implement the audit recommendations and strengthen the system of internal controls. UN وتشير هذه التقارير إلى أنه يجري إحراز تقدم، ولكن من الواضح أنه لا يزال يتعين بذل الكثير من الجهود من أجل التنفيذ الكامل لتوصيات مراجعي الحسابات وتعزيز نظام المراقبة الداخلية.
    Further details on ongoing follow-up to the audit recommendations for 2005 would be reported at the 38th meeting of the Standing Committee in March 2007. UN وسيتطرق الاجتماع الثامن والثلاثون للجنة الدائمة في تموز/يوليه 2007 إلى مزيد من التفاصيل عن المتابعة الجارية لتوصيات مراجعي الحسابات لعام 2005.
    3. Detailed analysis of audit recommendations UN ٣ - تحليل مفصل لتوصيات مراجعي الحسابات
    60. Further analysis of audit recommendations by frequency of occurrence by area was undertaken, as required by the Executive Board decision mentioned above. UN 60 - أجري تحليل إضافي لتوصيات مراجعي الحسابات تناول عدد التوصيات الصادرة لكل مجال، حسبما طُلب في مقرر المجلس التنفيذي المذكور أعلاه.
    II. Current implementation status and plans to fully implement audit recommendations for the biennium ended 31 December 2007 UN ثانيا - حالة التنفيذ الراهنة وخطط التنفيذ الكامل لتوصيات مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    1 workshop for 12 audit focal points from 12 peacekeeping operations, on the audit process, ways to improve the quality of responses to audit findings and recommendations, and how to provide effective follow-up to audit recommendations UN عقد حلقة عمل واحدة لـ 12 مسؤولاً من مسؤولي تنسيق مراجعة الحسابات من 12 عملية لحفظ السلام، تتناول عملية مراجعة الحسابات وسبل تحسين نوعية الردود على استنتاجات وتوصيات مراجعي الحسابات وسبل المتابعة الفعالة لتوصيات مراجعي الحسابات
    The changes result from the need to support IPSAS compliance requirements in finance and administration, as well as to enhance information and communications technology and network security to improve connectivity with the field offices and comply with audit recommendations. UN وهذه التغييرات ناجمة عن الحاجة لدعم متطلبات الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مجالي المالية والإدارة، وكذلك لتعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأمن الشبكات بهدف تحسين الاتصال مع المكاتب الميدانية، والامتثال لتوصيات مراجعي الحسابات.
    :: 1 workshop for 12 audit focal points from 12 peacekeeping operations, on the audit process, ways to improve the quality of responses to audit findings and recommendations, and how to provide effective follow-up to audit recommendations UN :: حلقة عمل واحدة مخصصة لـ 12 مركزا من مراكز تنسيق مراجعة الحسابات من 12 عملية لحفظ السلام بشأن عملية مراجعة الحسابات، والسبل المتبعة لتحسين نوعية الردود على نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مراجعي الحسابات، وكيفية توفير متابعة فعالة لتوصيات مراجعي الحسابات
    In the previous biennium, and in response to repeated audit recommendations calling for the Department of Management to take a stronger leadership and monitoring role in facilities management, the Office of Central Support Services had identified the need to strengthen its capacity for policy development, monitoring and oversight. UN وفي فترة السنتين السابقة، واستجابة لتوصيات مراجعي الحسابات المتكررة الداعية إلى أن تتولى إدارة الشؤون الإدارية دورا قياديا ورقابيا أقوى في إدارة المرافق، حدد مكتب خدمات الدعم المركزية الحاجة إلى تعزيز قدرته على وضع السياسات ورصدها والإشراف عليها.
    This practice has been discontinued in line with external auditors' recommendations. UN وقد توقف العمل بهذه الممارسة وفقا لتوصيات مراجعي الحسابات الخارجيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more