Nice car, nice smile. He asked me if I needed a ride. | Open Subtitles | سيّارة فاخرة داخلها رجال وجوههم ودودة، سألوني إن كنت أحتاج لتوصيلة. |
No, actually, I gotta call Joanie. I need a ride. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن أتصل بجوني أنا بحاجة لتوصيلة |
You texted him if he needed a ride home. I didn't want you to find him, so I texted you. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ له رسالة إن كان يحتاح لتوصيلة للمنزل لم ارد منك أن تجديه فأرسلت لك رسالة |
Breaker, breaker, I've got a Mama Bear and two Joes who need a ride back to the bear cave. | Open Subtitles | انتباه، انتباه، لديّ دبّ أمّ وولدين بحاجة لتوصيلة إلى كهف الدببة. |
Frankie said they towed your car away and you needed a lift. | Open Subtitles | فرانكي قال ان سيارتكِ تم سحبها وتحتاجين لتوصيلة. |
Thought maybe you could use a ride to the Bellefleurs' . | Open Subtitles | فكرت أنكِ قد تحتاجين لتوصيلة إلى منزل آل "بيلفلور". |
My as yet undisclosed knowledge is the other, which means you would be hitching a ride home for free. | Open Subtitles | مما يعني أنّك ستنضم لتوصيلة مجّانيّة عائدة للديار. |
Look. You blew up your car, you needed a ride. | Open Subtitles | انظر، إنّك فجّرت سيّارتك، وكنت بحاجة لتوصيلة. |
I just need a ride. And then I'll let you go. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتوصيلة فحسب، وبعدها سأدعكِ وشأنكِ |
Dad's taking my car. I need a ride to the lab. | Open Subtitles | سيأخذ أبي سيارتي، أحتاج لتوصيلة إلى المختبر. |
We were gonna join them, but since you needed a ride to Rota, we're gonna hit the beaches at Marbella instead. | Open Subtitles | كُنا سننضم إليهم ولكن بما أنكِ إحتجتي لتوصيلة لروتا سنتوجه للشواطئ في ماربيلا بدلًا من ذلك |
Sorry, but I got to go, but if you need a ride or something... | Open Subtitles | آسف، لكن عليّ الذهاب لكن إذا كنتِ بحاجة لتوصيلة أو شيء ما |
Uh, yeah. I forgot to tell you I don't need a ride. | Open Subtitles | أجل ، نسيت أنّ أخبركِ أنّني لستُ بحاجة لتوصيلة. |
Only I live, like, a million miles away from here, and I really need a ride. | Open Subtitles | فقط كما لو أننى أعيش على بعد مليون ميل من هنا وأنا حقاً بحاجة لتوصيلة |
Yeah, so you knew I was from Delaware, but how did you know I needed a ride home? | Open Subtitles | اذا علمت أنني من ديلاويير لكن؟ كيف علمت انني محتاجة لتوصيلة الى المنزل؟ |
Okay, Susan, if you need a ride to the airport... | Open Subtitles | حسنا سوزان ان كنت تحتاجين لتوصيلة للمطار |
Well, I need a ride, so I will meet you out front. | Open Subtitles | حسناً, أنا بحاجة لتوصيلة, لذا سأقابلك في المدخل |
She needed a ride. I didn't know... I ended up smoking crack. | Open Subtitles | كانت بحاجة لتوصيلة, لم أعلم انتهى بي المطاف بتدخين الكوكايين |
Well, in this moment, do you need a lift? | Open Subtitles | حسناً ، في هذه اللحظة هل تحتاجين لتوصيلة ؟ |
No, it's- it's all right. I don't need a lift. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، لستُ بحاجة لتوصيلة. |
As true as it is that I need a lift to a couple places. | Open Subtitles | بقدر صحّة حاجتي لتوصيلة إلى مكانين. |
I was just hitchhiking. I told the guy to let me out. | Open Subtitles | كنت أتطفل لتوصيلة فحسب أخبرت الرجل ليدعني أخرج,لقد رجوته |