"لتوظيف الأشخاص" - Translation from Arabic to English

    • employment of persons
        
    • to employ persons
        
    • for the employment of people
        
    • to recruit
        
    • for employing persons
        
    • to the employment of people
        
    Also, it is determined that bodies will start ensuring conditions for employment of persons with disabilities if they do not have such conditions. UN وقد تقرر أن تبدأ تلك الهيئات في ضمان تهيئ الظروف الملائمة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة إذا لم تتوفر لهم تلك الظروف.
    API indicated that the incentives provided by the State for the employment of persons with disabilities have proven to be inadequate. UN وأشارت منظمة إدماج المعوقين عقلياً إلى أن الحوافز التي توفرها الدولة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة ليست كافية.
    Affirmative and effective action measures for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN تدابير العمل الإيجابي والفعال لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل النظامية
    The Committee recommends that the State party (a) increase the availability and effectiveness of vocational rehabilitation programmes for persons with disabilities; (b) increase its efforts to provide adequate incentives to employers in a wide range of sectors to employ persons with disabilities; and (c) strengthen the system of job quotas for persons with disabilities. UN توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي: (أ) زيادة توفير برامج إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز فعاليتها؛ (ب) تعزيز جهودها لتوفير حوافز ملائمة لأرباب العمل في طائفة واسعة من القطاعات لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة؛ (ج) تعزيز نظام تخصيص حصص العمالة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: To create a better network between public and private sector institutions for the employment of people with disabilities; UN إنشاء شبكات أفضل بين مؤسسات القطاعين العام والخاص لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Setting up an indicator of 2% for the employment of persons with disabilities UN وضع مؤشر بنسبة 2 في المائة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة
    Formulating policies and procedures for employment of persons with disabilities by drawing reference to those for the civil service UN وضع السياسات والإجراءات لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بالإشارة إلى المعينين في الخدمة المدنية
    Formulating policies for employment of persons with disabilities UN بو ليونغ كوك وضع سياسات لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة
    A large number of measures to promote the employment of persons with disabilities on the labour market have been taken on a sector-by-sector basis. UN واتخذ عدد كبير من التدابير المشجعة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل حسب القطاعات.
    E. Affirmative and effective action for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN هاء- معلومات عن الإجراءات الإيجابية والفعالة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل النظامية
    Conclusions and recommendations from the study provided guidelines for the creation of action plans for employment of persons with disabilities in 8 selected RSAUs. UN وحَددت الاستنتاجات والتوصيات التي تمخضت عن الدراسة مبادئ توجيهية لوضع خطط العمل لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في ثمان من وحدات الإدارة الذاتية الإقليمية المختارة.
    Enterprises are given a quota for employment of persons with disabilities with finds, the amount of which is determined with regard to the number of employees, differences in regional development and the volume of payment. UN وتسند للمؤسسات حصة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة مشفوعة بإعانات يتحدد مبلغها وفقاً لعدد الأشخاص المستخدمين وللفوارق في التنمية الإقليمية وحجم المدفوعات.
    It should also be noted that the Social Security System provides incentives for the employment of persons with disabilities. UN 242- وجدير بالذكر أيضاً أن نظام الضمان الاجتماعي يقدم الحوافز لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Committee is also concerned that the 4 per cent quota for the employment of persons with disabilities in public and private companies and institutions is having a limited impact owing to the lack of compliance by employers. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن نسبة 4 في المائة كحصة محددة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في الشركات والمؤسسات العامة والخاصة لها أثر محدود بالنظر إلى عدم تقيد أصحاب العمل بها.
    27.38 Some commentators suggested the introduction of mandatory employment quota for employment of persons with disabilities. UN 27-38 اقترح بعض المعلقين استحداث حصص توظيف إلزامية لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة.
    5. Affirmative and effective action measures for the employment of persons with disabilities in the regular labour market; UN 5- تدابير العمل الإيجابي والفعال لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل النظامية؛
    Employment creation is addressed through two channels: first, public tenders for projects would include a stipulation of employing a certain percentage of unemployed individuals participating in the programme; and, second, the Government would include a similar participation formula to employ persons in directly funded and implemented labor-intensive public-works projects. UN وتتناول عملية إيجاد فرص العمل من خلال قناتين: أولا، تتضمن المناقصات العامة على المشاريع بندا ينص على توظيف نسبة مئوية معينة من الأفراد العاطلين عن العمل والمشاركين في البرنامج؛ وثانيا، تدرِج الحكومة صيغة مشاركة مماثلة لتوظيف الأشخاص في مشاريع الأشغال العامة ذات العمالة الكثيفة، والتي تقوم بتمويلها وتنفيذها بشكل مباشر.
    To counter this, the Joint Committee for the employment of people with Disabilities, consisting of representatives of the Department of Trade and Industry, the Department of Education, and the Department of Health and Social Security, has been set up with the aim of assisting more people with disabilities to gain and retain employment. UN ولموازنة ذلك، تم إنشاء اللجنة المشتركة لتوظيف الأشخاص المعوقين، وهي لجنة تتألف من ممثلين عن إدارة التجارة والصناعة وإدارة التعليم وإدارة الصحة والضمان الاجتماعي، وذلك بهدف مساعدة مزيد من المعوقين في الحصول على عمل والاستمرار فيه.
    The judicial system shall adopt special measures to recruit and promote persons of African descent. UN ويجب أن يتخذ النظام القضائي تدابير خاصة لتوظيف الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي وترقيتهم.
    While noting that Austria has a quota system for employing persons with disabilities, the Committee is concerned at reports that the majority of employers prefer to pay a fine rather than comply with the quota requirement. UN 45- وبينما تلاحظ اللجنة أن النمسا تطبق نظام حصص لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، فإنها تعرب عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن غالبية أصحاب العمل يفضلون دفع غرامة بدل الالتزام بمقتضيات نظام الحصص.
    Wage support and cost compensation support to the employment of people with changed capacity for work, in HUF 1,000 UN دعم الأجور ودعم تعويضات التكاليف لتوظيف الأشخاص الذين طرأ تغيير على قدراتهم المهنية، بآلاف الفورنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more