"لتوفير التعليم" - Translation from Arabic to English

    • on Education
        
    • to provide education
        
    • for Education
        
    • education for
        
    • the Education
        
    • delivery
        
    • of Education
        
    • providing education
        
    • to achieve education
        
    • to education
        
    • education provision
        
    International Consultative Forum on Education for All, held at UN الاستشاري الدولي لتوفير التعليم للجميع، المعقود في عمان،
    World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs UN المؤتمرالعالمي لتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية
    Basically, 4 of the 18 indicators identified during the World Conference on Education for All would be used, namely: UN وأضافت أن 4 مؤشرات من أصل 18 مؤشراً تم تحديدها خلال المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع ستستخدم بصورة أساسية، وهي:
    the Education system was already under severe strain and now an increased number of schools are without adequate resources to provide education for children. UN وقد كان نظام التعليم يواجه أصلا ضغوطا كبيرة، والآن هنالك عدد متنام من المدارس التي لا تملك الموارد الكافية لتوفير التعليم للأطفال.
    The National Plan for Education for All, developed in 2003, contains detailed activities, programmes and an estimated budget. UN وتتضمن الخطة الوطنية لتوفير التعليم للجميع، التي وضعت في عام 2003، أنشطة وبرامج تفصيلية وميزانية تقديرية.
    The implementation of our education strategy by 2020 and the National Plan of Action on Education for All have also been vigorously pursued. UN ويتم أيضا السعي بقوة إلى تنفيذ استراتيجيتنا التعليمية بحلول عام 2020 وخطة العمل الوطنية لتوفير التعليم للجميع.
    In that regard, her Government was implementing programmes on Education for all and informal education. UN وأضافت أن حكومتها تقوم في هذا الصدد بتنفيذ برامج لتوفير التعليم للجميع وتوفير تعليم غير نظامي.
    It welcomed the 2011 law on Education to make way for free compulsory basic education. UN ورحبت بإصدار قانون التعليم لعام 2011 تمهيداً لتوفير التعليم الأساسي الإلزامي مجاناً.
    In 1990 the State adopted the World Declaration on Education for All. UN ففي عام 1990، اعتمدت الدولة الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع.
    In order to strengthen current efforts on Education internationally, we recommend that the Council should be informed by the education for All High-level group processes and the education for All Fast-Track Initiative. UN ونوصي المجلس، بغية تعزيز الجهود المبذولة حاليا في مجال التعليم على المستوى الدولي، بأن يسترشد بعمليات الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير التعليم للجميع ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع.
    1.1.3.10. World Conference on Education for All programme (c) UN ١-١-٣-١٠- برنامج المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع )ج(
    The programme advocated and provided technical assistance for the formulation and adoption of a new educational policy based on the principles of the World Conference on Education for All, the strengthening of community structures and mobilization at the grass-roots level. UN وقد قدم البرنامج مساعدة تقنية في مجال صياغة وانتهاج سياسة تعليمية جديدة تقوم على مبادئ المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، وتعزيز الهياكل المجتمعية والتعبئة على المستوى الشعبي.
    The Virtual Colombo Plan will use the Internet to provide education to people in many developing countries. UN وتستخدم خطة كولومبو شبكة الإنترنت لتوفير التعليم للناس في العديد من البلدان النامية.
    The Committee encourages the State party to continue and expand its efforts to provide education for refugee children. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة بذل جهودها وتوسيع نطاقها لتوفير التعليم للأطفال اللاجئين.
    The Initiative receives significant funding support from the Capacity-building for Education for All Programme run by the Nordic countries. UN وتلقت المبادرة دعما تمويليا كبيرا من برنامج بناء القدرات لتوفير التعليم للجميع الذي تدعمه بلدان الشمال الأوروبي.
    The education for All Global Monitoring Reports in recent years have consistently pointed to insufficient funding for Education. UN ولا تنفك تقارير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع في السنوات الأخيرة تشير إلى عدم كفاية التمويل للتعليم.
    One delegate urged UNICEF to embrace the full set of EFA goals and to consider private and alternative education delivery systems. UN وحث أحد الوفود اليونيسيف على اعتماد مجموعة كاملة من أهداف توفير التعليم للجميع ودراسة نظم خصوصية وبديلة لتوفير التعليم.
    It has therefore given high priority to the provision of Education in our development cooperation policy. UN وهي بالتالي منحت أولوية كبيرة لتوفير التعليم في سياساتنا للتعاون الإنمائي.
    It praised Kuwait for providing education free of charge at all levels, as well as opportunities for persons with disabilities. UN وأثنت على دولة الكويت لتوفير التعليم المجاني على جميع المستويات، فضلاً عن توفير الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The World Conference on Education for All, convened in Jomtien, Thailand, in 1990, established goals and strategies to achieve education for All (EFA). UN ووضع المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، المعقود في جومتيين، تايلند، في عام 1990، أهدافا واستراتيجيات لتحقيق التعليم للجميع.
    Denmark provided DKK 135 million to the education for All Fast Track Initiative, with a focus on strengthening girls' access to education. UN وقدمت النرويج 135 مليون كرونة دانمركية لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع مع التركيز على تعزيز إمكانية حصول الفتيات على التعليم.
    The decentralization of political structures and/or education provision in a number of countries further complicates the implementation of a centralized model. UN والطابع اللامركزي للهياكل السياسية و/أو لتوفير التعليم في عدد من البلدان يُعقِّد بقدر أكبر من تنفيذ نموذج مركزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more