Trust Fund to provide goods and Services to the International Police Monitoring Programme and Other Specifically Designated Purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة ولأغراض محددة أخرى في هايتي |
Trust Fund to provide goods and Services to the International Police Monitoring Programme and other Specifically Designated Purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷغراض محددة أخرى في هايتي |
Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
The United Nations normally concludes contracts for the provision of goods and services required for the efficient functioning of the Organization and its programmes. | UN | والأمم المتحدة تبرم عادة عقودا لتوفير السلع والخدمات اللازمة لسير عمل المنظمة وبرامجها بفعالية. |
The same consideration applies to contracts issued by the Office of Legal Affairs for the provision of goods and services to the United Nations, which currently contain references limited to child labour, anti-personnel mines and sexual exploitation. | UN | وينطبق الاعتبار ذاته على العقود الصادرة عن مكتب الشؤون القانونية لتوفير السلع والخدمات للأمم المتحدة، التي تتضمن حالياً إشارات تقتصر على عمل الأطفال والألغام المضادة للأفراد والاستغلال الجنسي. |
There had been renewed emphasis on private markets' providing goods and services. | UN | وقد تجدد الاهتمام باﻷسواق الخاصة لتوفير السلع والخدمات. |
It is also stated that the mission support concept of operations will rely, to the extent possible, on commercial contractors for the delivery of goods and services. | UN | وذُكر أيضا أن مفهوم عمليات الدعم للبعثة سيعتمد، بقدر الإمكان، على المتعهدين التجاريين لتوفير السلع والخدمات. |
Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti Japan Luxembourg | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
Effective performance evaluation is of significance for the selection of competent vendors to provide goods and services. | UN | يعد التقييم الفعال للأداء مهما عند اختيار الموردين الأكفاء لتوفير السلع والخدمات. |
Thus, the Organization routinely enters into partnerships and other collaborative arrangements with entities such as Governments and non-governmental organizations (NGOs), and engages contractors to provide goods and services. | UN | وهكذا تدخل المنظمة عادة في شراكات وغيرها من الترتيبات التعاونية مع كيانات أخرى من قبيل الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وتتعاقد مع متعاقدين لتوفير السلع والخدمات. |
For example, the United Nations regularly enters into commercial agreements with private companies to provide goods and services. | UN | وعلى سبيل المثال، تبرم الأمم المتحدة بانتظام اتفاقات تجارية مع شركات خاصة لتوفير السلع والخدمات. |
Luxembourg Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخـدمات للبرنامج الـدولي لمراقبــة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي جمههورية كوريا لكسمبرغ |
Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | الصنــدوق الاســتئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
1. Trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti | UN | ١ - الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة وﻷهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي |
Under the " General Conditions of Contract " , appended to the contracts concluded for the provision of goods and services, it is stipulated that, | UN | وبموجب " الشروط العامة للعقود " ، التي تذيل بها العقود المبرمة لتوفير السلع والخدمات، يُنص على أن، |
19. Some progress has been made in identifying and instituting system contracts for the provision of goods and services. | UN | ١٩ - أحرز بعض التقدم في مجال تعريف وإبرام العقود الشاملة لتوفير السلع والخدمات. |
On the other hand, large public investments are required for the provision of goods and services which are characterized by externalities or other market failures. | UN | وعليها من الناحية اﻷخرى توظيف استثمارات عامة كبيرة لتوفير السلع والخدمات التي تتميز بفوائد لا تعود على الاستثمار نفسه أو بغير ذلك من أوجه مجافاة قواعد السوق. |
24. It is regretted that progress in identifying and instituting system contracts for the provision of goods and services has been slow. | UN | ٤٢ - مما يؤسف له أن التقدم كان بطيئا في مجال تعريف وإبرام العقود الشاملة لتوفير السلع والخدمات. |
In that connection, the Secretary-General's Commission on the Private Sector and Development had recently released important findings and recommendations on realizing the potential of entrepreneurship and competitive markets as a means of providing goods, services, jobs and income to the poor. | UN | وقالت انه في هذا الصدد فان اللجنة التي شكلها الأمين العام المعنية بالقطاع الخاص والتنمية قد نشرت مؤخراً نتائج وتوصيات مهمة بشأن تحقيق إمكانيات المشروعات التجارية والأسواق المتنافسة كوسيلة لتوفير السلع والخدمات وفرص العمل والدخل للفقراء. |
33. Increased support is also needed to address the high costs of providing goods and administrative services in small island developing States. | UN | 33 - ومن الضروري أيضا زيادة الدعم لمواجهة التكاليف المرتفعة لتوفير السلع والخدمات الإدارية في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
In the light of the diminishing funding within the United Nations system it was important to be pragmatic and efficient, ensuring the optimal use of available resources in the delivery of goods and services. | UN | وفي ضوء تناقص موارد التمويل في منظومة الأمم المتحدة، فإن من الضروري توخي الموضوعية والكفاءة بما يكفل استخدام الموارد المتاحة على النحو الأمثل لتوفير السلع والخدمات. |