"لتيسير طلبات" - Translation from Arabic to English

    • to facilitate requests for
        
    • to facilitate the requests for
        
    • to facilitate applications for
        
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم البلاغ أو من أيهما.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما.
    A practical guide to facilitate requests for extradition and mutual legal assistance is being developed, jointly with the Commonwealth. UN ويجري إعداد دليل عملي لتيسير طلبات تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة، بالاشتراك مع الكومنولث.
    288. In line with the subprogramme objectives (see para. 284 above), the Associate Reparations Officer will have to establish and implement procedures, databases and standard forms to facilitate the requests for reparation of victims. UN 288- تمشيا مع أهداف البرنامج الفرعي (انظر الفقرة 284 أعلاه)، سيكون على الموظف المعاون لجبر الأضرار أن يضع وينفذ إجراءات وقواعد بيانات واستمارات موحدة لتيسير طلبات جبر أضرار الضحايا.
    614. The Committee recommends that the State party take further measures in accordance with article 7 of the Convention, including measures to facilitate applications for citizenship, so as to resolve the situation of stateless children. UN 614- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير إضافية وفقاً لأحكام المادة 7 من الاتفاقية، بما في ذلك التدابير اللازمة لتيسير طلبات الحصول على الجنسية، على نحو يُمكِّن من تسوية أوضاع الأطفال عديمي الجنسية.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the alleged victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات ممن يدعي أنه ضحية و/أو صاحب البلاغ.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the alleged victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات ممن يدعي أنه ضحية و/أو مقدم البلاغ.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the alleged victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات ممن يدعي أنه ضحية و/أو مقدم البلاغ.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية و/أو مقدم البلاغ.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. UN 3 - يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. UN 3 - يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the alleged victim and/or author of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات ممن يدعي أنه ضحية و/أو مقدم البلاغ.
    These workshops have combined capacity-building in essential skills to facilitate requests for the return of stolen assets with the opportunity for practitioners to get to know and begin to build trust with both their colleagues from the region and also the opportunity to meet and discuss operational issues with experts from financial centres. UN وقد جمعت هذه الحلقات بين بناء القدرات في المهارات الأساسية لتيسير طلبات إعادة الموجودات المسروقة وإتاحة الفرصة للممارسين للتعرّف إلى زملائهم من المنطقة وإشاعة الثقة بينهم، وكذلك فرصة الاجتماع بخبراء من المراكز المالية ومناقشة المسائل التشغيلية معهم.
    22. In order to further enhance the functioning of the database system to facilitate requests for and offers of exchange of assistance and cooperation, States Parties noted the value of assessing its functionality, strengthening its utilization and improving its operation. UN 22- ومن أجل زيادة تعزيز أداء نظام قاعدة البيانات لتيسير طلبات وعروض تبادل المساعدة والتعاون، أشارت الدول الأطراف إلى أهمية تقييم قدراته الوظيفية وتعزيز استخدامه وتحسين تشغيله.
    (e) Utilize the database to facilitate requests for and offers of assistance and cooperation among States Parties. UN (ﻫ) استخدام قاعدة البيانات لتيسير طلبات المساعدة وعروض تقديمها والتعاون فيما بين الدول الأطراف.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or additional information from the author/s of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن تعتمد استبياناً لتيسير طلبات تقديم التوضيحات أو معلومات إضافية من جانب صاحب (أصحاب) البلاغ.
    3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or additional information from the author/s of a communication. UN 3- يجوز للجنة أن تعتمد استبياناً لتيسير طلبات تقديم التوضيحات أو معلومات إضافية من جانب صاحب (أصحاب) البلاغ.
    (e) Utilize the database to facilitate requests for and offers of assistance and cooperation among States Parties. UN (ﻫ) استخدام قاعدة البيانات لتيسير طلبات المساعدة وعروض تقديمها والتعاون فيما بين الدول الأطراف.
    288. In line with the subprogramme objectives (see para. 284 above), the Associate Reparations Officer will have to establish and implement procedures, databases and standard forms to facilitate the requests for reparation of victims. UN 288- تمشيا مع أهداف البرنامج الفرعي (انظر الفقرة 284 أعلاه)، سيكون على الموظف المعاون لجبر الأضرار أن يضع وينفذ إجراءات وقواعد بيانات واستمارات موحدة لتيسير طلبات جبر أضرار الضحايا.
    (b) Conducts consultations with non-Member States to facilitate applications for membership in UNIDO and with other entities eligible for participation in the governing bodies; UN (ب) يجري مشاورات مع الدول غير الأعضاء لتيسير طلبات الانضمام لعضوية اليونيدو، ومع الكيانات الأخرى المؤهلة للمشاركة في الهيئات التشريعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more